1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Peviously on Journeyman: 2 00:00:01,130 --> 00:00:03,170 Katie says you disappeared for a couple days and didn't know it. 3 00:00:03,270 --> 00:00:04,890 - Something like that. - And you went back in time. 4 00:00:04,890 --> 00:00:06,730 They found the plane in the water, but not your body. 5 00:00:06,850 --> 00:00:09,170 - Did you see olivia? - Yes. In fact, I did. 6 00:00:09,280 --> 00:00:11,670 - Who's the lucky woman who got my fianc? - You don't know. 7 00:00:11,790 --> 00:00:13,840 - Livia knows what you do. - Livia does what I do. 8 00:00:13,950 --> 00:00:15,130 I can't control anything. 9 00:00:15,240 --> 00:00:17,555 I seem to come back to the present. 10 00:00:17,055 --> 00:00:19,870 ... when I finish some chapter in the lives of the people that I'm tracking. 11 00:00:20,170 --> 00:00:21,280 Let me buy your Jacket. 12 00:00:21,410 --> 00:00:23,440 - You can take it. - And you can take mine. 13 00:00:24,390 --> 00:00:26,410 - Where did this come from? - Dad brought it home. 14 00:00:26,520 --> 00:00:27,670 Can we order pizza with it? 15 00:00:27,790 --> 00:00:31,610 Serial number on the bill was a match to a federal case from '75. 16 00:00:31,740 --> 00:00:33,370 You familiar with a dylan mccleen? 17 00:00:33,480 --> 00:00:34,670 Jack's tracking our money. 18 00:00:34,790 --> 00:00:36,440 Until I get the truth, I'm asking questions 19 00:00:36,450 --> 00:00:37,785 - You can't stop being a cop, can you, Jack, 20 00:00:37,785 --> 00:00:39,120 - before somebody else does, and before you do something. 21 00:00:39,130 --> 00:00:41,760 - even when it comes to your own family? - I see what it's doing to Katie. 22 00:00:41,850 --> 00:00:45,170 I don't know why, but you're withholding information in a federal investigation. 23 00:00:45,290 --> 00:00:47,170 You wantnt to know where I got the bill? 24 00:00:47,600 --> 00:00:49,460 I got it from my brother. 25 00:00:52,220 --> 00:00:54,420 What year is it? 26 00:00:54,980 --> 00:00:57,610 Uh...2004. 27 00:00:59,310 --> 00:01:01,090 Parker gave it low 90s. 28 00:01:01,210 --> 00:01:05,040 Full-bodied wine, hints of mint,a little vanilla, traces of cherry. 29 00:01:05,150 --> 00:01:06,080 It's got good legs. 30 00:01:06,200 --> 00:01:07,520 So, in english? 31 00:01:07,630 --> 00:01:08,940 - You overpaid. - Really? 32 00:01:09,070 --> 00:01:11,350 You could have gotten it cheaper at the grape barrel. 33 00:01:11,360 --> 00:01:12,380 Damn. 34 00:01:12,400 --> 00:01:14,690 You buy pretty good wine for someone on a reporter's salary. 35 00:01:14,700 --> 00:01:16,550 Well, my wife's worth it. 36 00:01:17,430 --> 00:01:18,670 Goes well with lamb. 37 00:01:18,810 --> 00:01:20,430 That's good to know. 38 00:01:21,450 --> 00:01:24,660 - Hey, good job on candlestick point. - Thanks. I want to do a follow-up. 39 00:01:24,780 --> 00:01:25,780 Good. 40 00:01:25,890 --> 00:01:27,990 You, uh...you got a second? 41 00:01:28,110 --> 00:01:29,280 Uh-oh. 42 00:01:29,610 --> 00:01:31,530 You know, those rumors going around that there's 43 00:01:31,660 --> 00:01:34,750 - going to be another squeeze before christmas? - They're not rumors? 44 00:01:35,200 --> 00:01:36,270 - You laying me off? - No. 45 00:01:36,390 --> 00:01:37,970 I'm telling you to do a good job on the follow-up 46 00:01:38,090 --> 00:01:41,790 and be glad you're not critiquing fried squash blossoms for a living. 47 00:01:44,480 --> 00:01:47,160 I got ya. I got to run. 48 00:01:47,500 --> 00:01:48,740 I'm cooking Katie dinner tonight. 49 00:01:48,860 --> 00:01:50,710 - Oh. Bon ap. - Thanks. 50 00:02:16,710 --> 00:02:18,080 Of course you're right. 51 00:02:18,200 --> 00:02:20,130 If you go to a matinee, there's no line, but if you go at night, 52 00:02:20,250 --> 00:02:22,150 there is a line, and somebody might see you. 53 00:02:23,060 --> 00:02:24,440 but come on. 54 00:02:24,570 --> 00:02:25,950 You got to go... 55 00:02:27,650 --> 00:02:30,450 want to be able to tell your grandkids you saw deep throat, right? 56 00:02:30,570 --> 00:02:31,740 Excuse me. 57 00:02:32,490 --> 00:02:33,160 Hey. 58 00:02:38,340 --> 00:02:39,500 - No, no, no, no, don't touch - Hello. 59 00:02:39,520 --> 00:02:40,970 I'm Dennis Armstrong. Who are you? 60 00:02:41,090 --> 00:02:42,500 Uh, Dan. 61 00:02:43,760 --> 00:02:45,440 I don't think I know you, Dan. 62 00:02:45,910 --> 00:02:47,680 I don't think i know you, Dennis. 63 00:02:48,390 --> 00:02:50,330 and you came here alone? 64 00:02:50,480 --> 00:02:52,020 Yeah. Is that a problem? 65 00:02:52,150 --> 00:02:54,880 - It's a private party, Dan. - Oh, I'm sorry. I... 66 00:02:55,000 --> 00:02:57,430 - Hello, darling. - Hey. 67 00:02:58,580 --> 00:03:00,510 - Thank you for the invitation. - Yeah. 68 00:03:00,630 --> 00:03:02,260 We just moved in down the block. 69 00:03:02,390 --> 00:03:05,330 Right. Right. I'M...I'm sorry. Come on. 70 00:03:05,340 --> 00:03:06,400 Come on in. 71 00:03:06,540 --> 00:03:08,270 The bowl's on the television. 72 00:03:08,410 --> 00:03:09,940 Look, you want to be very, very careful. 73 00:03:10,070 --> 00:03:12,500 My, uh, buddies do like the orientals. 74 00:03:12,650 --> 00:03:14,270 Give me that. Let me take it off your hands. 75 00:03:14,400 --> 00:03:16,340 Totally unnecessary. Enjoy yourself. 76 00:03:16,770 --> 00:03:18,040 Go on. 77 00:03:18,160 --> 00:03:19,280 Hi. How are you? 78 00:03:19,420 --> 00:03:20,680 Well, I'm late for dinner with my wife. 79 00:03:20,790 --> 00:03:22,950 Well, right now, you're stuck with this one. 80 00:03:23,080 --> 00:03:25,550 Hey, everybody, look at this. 81 00:03:25,660 --> 00:03:28,940 Cabernet from 2004. 82 00:03:29,060 --> 00:03:32,150 Gag wine from the future! 83 00:03:32,680 --> 00:03:34,300 liz, here, why don't you open up that? 84 00:03:34,460 --> 00:03:37,440 You've been doing this a while. Answer me this. 85 00:03:37,560 --> 00:03:41,000 Tachyons and wormholes. Have you looked into it? 86 00:03:41,110 --> 00:03:45,060 Yes, but my investigative resources are limited. 87 00:03:45,730 --> 00:03:47,880 they like you. 88 00:03:49,370 --> 00:03:52,880 they're staring at your wife and coveting her. 89 00:03:53,110 --> 00:03:54,640 Those are the times we live in. 90 00:03:55,880 --> 00:03:57,990 I agree, so why fight it? 91 00:03:58,120 --> 00:04:00,370 - This as good as blue nun? - Oh, no. Let me take that. 92 00:04:00,490 --> 00:04:03,070 - I'll get you something better. - Oh, no. It's okay. 93 00:04:03,430 --> 00:04:05,940 I'm just going to take it to my room. 94 00:04:10,910 --> 00:04:12,880 Okay, I'm depressed. 95 00:04:13,020 --> 00:04:14,980 What are we doing here? I need to get home. 96 00:04:17,010 --> 00:04:18,120 hey, hey. 97 00:04:18,540 --> 00:04:20,860 Where'S...?We need sound. Where-where's the remote? 98 00:04:21,960 --> 00:04:23,360 I've earned every cent, 99 00:04:23,500 --> 00:04:25,870 and in all of my years of public life, 100 00:04:26,030 --> 00:04:28,350 I have never obstructed justice. 101 00:04:28,480 --> 00:04:30,270 Dan, like we don't stand out enough already. 102 00:04:30,380 --> 00:04:31,360 This is incredible. 103 00:04:31,490 --> 00:04:33,530 When do I get to track him? 104 00:04:33,650 --> 00:04:34,840 Well, I'm not a crook. 105 00:04:34,980 --> 00:04:37,410 I've earned everything I've got. 106 00:04:39,900 --> 00:04:42,970 I want to say this...I've made my mistakes. 107 00:04:43,100 --> 00:04:45,500 - Excuse me? - In all of my years of public life... 108 00:04:45,500 --> 00:04:46,870 um, have you... 109 00:04:47,000 --> 00:04:48,840 have you guys seen my folks? 110 00:04:48,980 --> 00:04:50,360 Who are your parents? 111 00:04:50,490 --> 00:04:53,590 Uh, Dennis and elizabeth armstrong. They live here. 112 00:04:53,730 --> 00:04:55,460 I'm abby. Abby Armstrong. 113 00:04:55,570 --> 00:04:57,010 Came home from school to surprise them. 114 00:04:57,140 --> 00:04:59,470 Uh, your mom went to her room. 115 00:04:59,980 --> 00:05:02,060 Thank you. 116 00:05:03,520 --> 00:05:05,710 okay, Dan, what'S... 117 00:05:05,830 --> 00:05:07,870 going on with the keys? 118 00:05:08,160 --> 00:05:09,860 wait a minture 119 00:05:10,660 --> 00:05:13,320 - A key party? - What's that? 120 00:05:14,250 --> 00:05:16,490 I didn't think this actually happened. 121 00:05:17,090 --> 00:05:20,640 Men swapping wives in the '70s. 122 00:05:23,680 --> 00:05:25,280 Abby. 123 00:05:25,400 --> 00:05:26,350 Abby? 124 00:05:26,460 --> 00:05:27,670 Abby! 125 00:05:29,110 --> 00:05:31,380 Abby?! 126 00:05:34,380 --> 00:05:36,320 Mom... 127 00:05:36,440 --> 00:05:38,820 - abby? - Oh, my god! 128 00:05:39,480 --> 00:05:40,820 Abby! 129 00:05:40,930 --> 00:05:42,360 Abby! 130 00:05:42,470 --> 00:05:44,560 Abby! 131 00:05:56,550 --> 00:06:01,660 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 132 00:06:06,910 --> 00:06:10,890 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET - ÏûÉùÄä¼£ 133 00:06:15,830 --> 00:06:21,650 JourneyMan Season 1 Episode 8 Winterland 134 00:06:25,060 --> 00:06:26,660 the other morning on the today show, 135 00:06:26,800 --> 00:06:28,900 there was a segment on workplace romance. 136 00:06:29,030 --> 00:06:30,750 Offices are the new singles' bar. 137 00:06:30,860 --> 00:06:32,580 An emotional affair in the workplace... 138 00:06:32,700 --> 00:06:34,700 worse than a one-night stand. 139 00:06:35,040 --> 00:06:36,210 How's Dan? 140 00:06:36,330 --> 00:06:37,830 He's good. He's good, thanks. 141 00:06:37,940 --> 00:06:39,650 We actually have a date, so I got to get going. 142 00:06:39,770 --> 00:06:41,240 Oh. 143 00:06:41,360 --> 00:06:43,600 - Where's he taking you? - Home. He's cooking me dinner. 144 00:06:43,730 --> 00:06:45,470 I shipped Zack off to a friend'S. 145 00:06:45,560 --> 00:06:47,720 Anyone can cook, but will he clean up, too? 146 00:06:47,820 --> 00:06:50,770 Okay, okay, we're just being mean now because we're jealous. 147 00:06:50,880 --> 00:06:53,040 Katie, Dan is a keeper. 148 00:06:53,590 --> 00:06:55,280 Yeah. I think so, too. 149 00:06:55,390 --> 00:06:57,040 - Have a good time. - Bye, guys. 150 00:07:01,490 --> 00:07:03,710 So, she saw her mother having sex with another man? 151 00:07:03,830 --> 00:07:06,290 Yeah, and I sent her into the fire. 152 00:07:07,350 --> 00:07:10,520 When I was 14, i walked in on my dad taking a shower, 153 00:07:11,100 --> 00:07:13,180 and I couldn't see colors for nine days. 154 00:07:13,540 --> 00:07:14,650 You got off easy. 155 00:07:14,780 --> 00:07:16,310 Abby disappeared. 156 00:07:16,440 --> 00:07:20,660 I read in the archives that she was last seen hitchhiking in '73. 157 00:07:20,870 --> 00:07:22,900 Well, maybe that means you're not done with her. 158 00:07:23,030 --> 00:07:24,190 Isn't that how this works? 159 00:07:24,700 --> 00:07:26,390 Uh, I hope not. 160 00:07:26,510 --> 00:07:28,400 Cheers. 161 00:07:32,240 --> 00:07:33,220 I took it to the '70s. 162 00:07:33,340 --> 00:07:35,030 Maybe you should have left it there. 163 00:07:35,330 --> 00:07:39,650 so, um, did you see Livia at the swinger's party? 164 00:07:42,100 --> 00:07:43,290 What did you guys do? 165 00:07:43,390 --> 00:07:44,800 Talk. 166 00:07:45,700 --> 00:07:47,830 You went to a swinger's party and all you did was talk? 167 00:07:47,920 --> 00:07:51,580 That and watch the nixon "I am not a crook" speech on the news. 168 00:07:52,040 --> 00:07:54,460 It was a rush to see it on the day that it actually happened. 169 00:07:54,560 --> 00:07:56,720 Honey, I love that you went to a wife-swapping party 170 00:07:56,860 --> 00:07:58,780 and it was nixon that turned you on. 171 00:08:04,090 --> 00:08:07,910 So, what, that was it, just orientation? 172 00:08:08,030 --> 00:08:11,270 I report to work for real at 10:00 A.M.On tuesday. 173 00:08:12,840 --> 00:08:14,940 They've got me on the board of supervisors beat. 174 00:08:16,230 --> 00:08:18,050 You're going to kill. 175 00:08:18,610 --> 00:08:20,690 I'd settle for not getting fired. 176 00:08:25,110 --> 00:08:27,720 I think, uh, we are going to need to 177 00:08:27,840 --> 00:08:31,350 get some after-school care for Zack and maybe some help around here full-time. 178 00:08:34,840 --> 00:08:36,830 we got two incomes now. 179 00:08:37,310 --> 00:08:38,770 - Dan? - Yeah? 180 00:08:39,480 --> 00:08:41,990 For the first time in weeks, I feel... 181 00:08:42,950 --> 00:08:45,230 - normal. - That's good. 182 00:08:47,890 --> 00:08:51,100 - It won't last, I know. - Enjoy it. 183 00:08:57,260 --> 00:08:58,910 right here? 184 00:08:59,310 --> 00:09:00,900 Yeah. 185 00:09:01,200 --> 00:09:03,220 Right here. 186 00:09:07,250 --> 00:09:09,440 Thanks for coming in. This won't take long. 187 00:09:09,560 --> 00:09:10,660 Can't think of a better way of spending my lunch hour 188 00:09:10,770 --> 00:09:13,520 than getting grilled by the FBI about a 30-year-old hijacking. 189 00:09:14,180 --> 00:09:16,960 Department policy mandates we audit your incident reports because 190 00:09:17,080 --> 00:09:19,380 of your brother's involvement with mccleen's ransom money. 191 00:09:19,490 --> 00:09:20,610 Why? 192 00:09:20,730 --> 00:09:23,570 We have to make sure there's no pattern of prior conflicts. 193 00:09:23,670 --> 00:09:25,740 - Oh, come on. - Can't ia handle this? 194 00:09:25,860 --> 00:09:27,240 We're the feds, inspector. 195 00:09:27,360 --> 00:09:28,960 Rock beats scissors. 196 00:09:29,480 --> 00:09:32,870 All right, just do me a favor and let me be the one to tell my brother. 197 00:09:33,310 --> 00:09:35,520 It'd be nice if it worked that way, wouldn't it? 198 00:09:49,000 --> 00:09:52,020 Police: Yong Woman Last seen in Green Pikup 199 00:09:53,750 --> 00:09:57,880 Abigail Armstrong's abandoned Gremlin, Photo cc Palp Alto, Jan.2 200 00:10:01,510 --> 00:10:02,720 How'd your dinner go? 201 00:10:02,810 --> 00:10:05,210 Good. The wine, not so much. 202 00:10:05,680 --> 00:10:08,440 And your promised candlestick point follow-up? 203 00:10:08,560 --> 00:10:10,350 Skedline's ten minutes away. 204 00:10:10,720 --> 00:10:11,640 Okay. 205 00:10:11,750 --> 00:10:14,390 Excuse me? I'm looking for Dan Vasser? 206 00:10:14,820 --> 00:10:16,110 You found him. 207 00:10:16,210 --> 00:10:19,200 Hi. Richard garrity. I'm with the FBI. 208 00:10:19,320 --> 00:10:20,900 Sorry to bother you at work. 209 00:10:21,020 --> 00:10:22,980 Can I ask yousome questions? 210 00:10:24,190 --> 00:10:25,680 Sure. 211 00:10:32,870 --> 00:10:34,590 So, what's this about? 212 00:10:34,710 --> 00:10:37,510 Hijacking of a commercial airliner in 1975. 213 00:10:37,620 --> 00:10:39,160 - Dylan mccleen? - Yes. 214 00:10:39,280 --> 00:10:41,580 I was doing a story on him, but it didn't pan out. 215 00:10:41,680 --> 00:10:44,730 So, why were you doing a story on a hijacking that's 32 years old? 216 00:10:44,840 --> 00:10:47,890 Because dylan mccleen hijacked a plane 217 00:10:48,020 --> 00:10:49,640 and jumped out with a parachute 218 00:10:49,750 --> 00:10:51,330 and 100 grand and was never seen again. 219 00:10:51,440 --> 00:10:52,360 It's a great story. 220 00:10:52,480 --> 00:10:55,730 Or maybe you found the ransom money. 221 00:10:55,840 --> 00:10:57,800 - What's that? - You tell me. 222 00:10:58,780 --> 00:11:01,060 Are you saying this is ransom money from the hijacking? 223 00:11:01,180 --> 00:11:02,960 I didn't say anything. 224 00:11:03,160 --> 00:11:05,410 - Where'd you get it? - From your brother. 225 00:11:06,750 --> 00:11:08,730 - So, where did he get it? - From you. 226 00:11:09,560 --> 00:11:11,460 I don't recall giving him any money. 227 00:11:11,580 --> 00:11:15,720 Unless you're talking about losing on a round of golf. 228 00:11:15,840 --> 00:11:17,800 Lying to a federal agent 229 00:11:17,910 --> 00:11:20,000 brings a serious degree of consequence. 230 00:11:20,110 --> 00:11:21,520 Then maybe I should get a lawyer. 231 00:11:21,660 --> 00:11:25,340 Two months ago they turned around a 747 because of a security breach... 232 00:11:25,440 --> 00:11:27,640 yeah, I vanished off the plane in mid-flight. 233 00:11:27,760 --> 00:11:29,110 I do that from time to time. 234 00:11:29,200 --> 00:11:30,710 - To test airport security? - What? 235 00:11:30,810 --> 00:11:33,460 Maybe you were doing a run-through for a possible hijacking. 236 00:11:33,580 --> 00:11:35,920 - I think it's time that I lawyer up. - Sure, 237 00:11:36,030 --> 00:11:37,610 here are the talking points. 238 00:11:37,900 --> 00:11:40,140 Why are you so interested in dylan mccleen? 239 00:11:40,260 --> 00:11:42,050 Why do you have a bill with a serial number 240 00:11:42,170 --> 00:11:43,740 that's linked to the ransom money, 241 00:11:43,850 --> 00:11:46,470 and why did a 747 get turned around in mid-flight 242 00:11:46,580 --> 00:11:48,620 that you were supposed to be on? 243 00:11:52,320 --> 00:11:54,230 You got a warrant for my arrest? 244 00:11:54,360 --> 00:11:55,690 No, 245 00:11:55,810 --> 00:11:58,620 but I have six federal judges on speed dial. 246 00:12:03,590 --> 00:12:05,490 All right, where is it? 247 00:12:05,620 --> 00:12:07,370 High enough so a kid can't reach it. 248 00:12:07,740 --> 00:12:09,830 You think Jack would turn you in? 249 00:12:10,170 --> 00:12:11,570 Well, it looks that way. 250 00:12:11,860 --> 00:12:13,800 - Did you call him? - Not yet. 251 00:12:17,490 --> 00:12:18,450 What's this? 252 00:12:18,570 --> 00:12:22,090 Oh, her office sent it to me when they cleared outher desk. 253 00:12:22,210 --> 00:12:23,890 - And you kept it. - Yeah. 254 00:12:23,980 --> 00:12:26,530 It's her law school diploma, personal stuff. 255 00:12:26,630 --> 00:12:27,680 Seemed wrong to throw it out. 256 00:12:27,800 --> 00:12:29,060 Maybe you can give it back to her. 257 00:12:29,180 --> 00:12:30,790 We got bigger problems right now, Katie. 258 00:12:31,420 --> 00:12:32,990 Got it. 259 00:12:33,350 --> 00:12:35,530 Oh, okay. So, what are you gonna do with this? 260 00:12:35,960 --> 00:12:37,340 Burn it. 261 00:12:39,380 --> 00:12:40,900 - hello. - Dan? 262 00:12:43,030 --> 00:12:45,310 - Yeah? - It's Elliot Langley. 263 00:12:47,320 --> 00:12:49,600 - Did I catch you at a bad time? - No. 264 00:12:50,040 --> 00:12:52,160 You able to meet me at cafe luna in ten minutes? 265 00:12:52,290 --> 00:12:53,830 I don't have much time. 266 00:12:53,950 --> 00:12:55,960 Uh, sure. Sure. 267 00:12:56,860 --> 00:12:58,390 Who was that? 268 00:12:58,840 --> 00:13:03,120 A source that's ready to talk. I'll be back. 269 00:13:04,470 --> 00:13:06,350 Yep. Heard that one before. 270 00:13:16,510 --> 00:13:17,830 Dr. Langley? 271 00:13:17,950 --> 00:13:19,930 - Hello, Dan. - Sorry, I got here as fast... 272 00:13:20,050 --> 00:13:21,510 not a problem. 273 00:13:21,630 --> 00:13:23,740 - How's your book coming? - Good. 274 00:13:24,020 --> 00:13:26,800 It's an illuminating process. 275 00:13:28,150 --> 00:13:29,680 What are you doing now? 276 00:13:29,790 --> 00:13:33,180 Lecturing twice a week at usf. We're discussing quartz now. 277 00:13:33,300 --> 00:13:35,860 - Quartz. - Sand. Silicon dioxide. 278 00:13:35,970 --> 00:13:37,990 One of the most common minerals on the planet. 279 00:13:38,110 --> 00:13:39,380 I see. 280 00:13:43,110 --> 00:13:46,110 - You called me? - I did. 281 00:13:47,180 --> 00:13:50,520 Are you finding that other people are interested in your work? 282 00:13:50,970 --> 00:13:53,180 As a matter of fact, yes. 283 00:13:53,690 --> 00:13:56,800 Men with guns always want to control the men with ideas. 284 00:13:57,570 --> 00:13:59,530 Is that why you left that think tank... 285 00:13:59,640 --> 00:14:01,670 - thurn-tippett, was it...? - Yes. 286 00:14:01,780 --> 00:14:05,250 The patriot act made my research at thurn accessible to the government. 287 00:14:05,360 --> 00:14:06,720 They rationalized that in a time of war, 288 00:14:06,850 --> 00:14:11,260 they needed access to anything that could help defeat terrorism. 289 00:14:11,380 --> 00:14:13,780 Defeat terrorism? What are you working on? 290 00:14:17,350 --> 00:14:19,750 Something the FBI might be interested in? 291 00:14:19,870 --> 00:14:22,680 Just don't tell anyone about your book. 292 00:14:23,400 --> 00:14:27,670 Even a novelist has to worry about losing intellectual property. 293 00:14:29,350 --> 00:14:32,550 - good night, Dan. - Good night. 294 00:15:31,180 --> 00:15:32,750 We're okay. Thanks. 295 00:15:38,450 --> 00:15:40,950 Before you take off the flat, you should check your spare. 296 00:15:41,050 --> 00:15:42,500 Okay. 297 00:15:45,320 --> 00:15:46,770 Well, you don't have a spare. 298 00:15:46,890 --> 00:15:48,040 Damn. 299 00:15:48,140 --> 00:15:49,720 This car is cursed. 300 00:15:50,630 --> 00:15:52,370 Where you heading? 301 00:15:52,490 --> 00:15:54,550 Back east to school. Maybe. 302 00:15:55,160 --> 00:15:57,540 Well, looks like you're walking. 303 00:15:58,650 --> 00:16:00,310 This must be karma. 304 00:16:00,430 --> 00:16:02,630 Or maybe you just forgot the spare. 305 00:16:02,750 --> 00:16:04,730 I've had a really bad month. 306 00:16:05,300 --> 00:16:07,980 there must be a reason for this. I'm being taught something. 307 00:16:08,100 --> 00:16:09,440 What's happened? 308 00:16:09,570 --> 00:16:11,290 I had a falling out with my parents. 309 00:16:11,400 --> 00:16:13,070 - Oh, yeah, how? - I'll spare you the details. 310 00:16:13,170 --> 00:16:16,110 Let's just say my mother has lousy taste in men. 311 00:16:17,770 --> 00:16:20,860 No tennis lessons, crockpots, or diet pills for me. 312 00:16:20,980 --> 00:16:22,300 Sorry? 313 00:16:22,990 --> 00:16:24,470 Nothing. 314 00:16:25,600 --> 00:16:28,930 My life has changed its course and I'm just gonna go with it. 315 00:16:29,050 --> 00:16:31,920 Well, sometimes you don't have a choice. 316 00:16:33,500 --> 00:16:35,010 Yeah. 317 00:16:36,440 --> 00:16:37,570 What about you? 318 00:16:37,700 --> 00:16:40,410 Ah, you know, I'm just trying to get home. 319 00:16:49,110 --> 00:16:51,060 You're good. 320 00:17:01,590 --> 00:17:03,690 - hey. - Hi. 321 00:17:04,390 --> 00:17:06,800 - Dude smells like bacon. - Yeah. 322 00:17:07,900 --> 00:17:08,840 Where you heading? 323 00:17:08,940 --> 00:17:11,170 She's going to the closest gas station. 324 00:17:11,290 --> 00:17:12,180 What's the date? 325 00:17:12,300 --> 00:17:14,180 - The 20th. - What year? 326 00:17:14,540 --> 00:17:16,420 1973. 327 00:17:16,520 --> 00:17:19,170 - '74. - 1974. 328 00:17:25,350 --> 00:17:26,900 I don't think he's a cop. 329 00:17:29,230 --> 00:17:30,790 We're heading to winterland. 330 00:17:30,920 --> 00:17:32,510 Neil young's playing. 331 00:17:32,630 --> 00:17:34,970 What do you think? Kind of out there. 332 00:17:36,440 --> 00:17:38,050 You know what? 333 00:17:38,170 --> 00:17:40,510 I think you're better off with them. 334 00:17:44,180 --> 00:17:47,220 - Are you gonna come? - No. I'm headed in the opposite direction. 335 00:17:48,650 --> 00:17:50,360 What's your name? 336 00:17:50,860 --> 00:17:52,580 Abigail. 337 00:17:53,020 --> 00:17:55,950 - But I like abby. - So do I. 338 00:18:02,780 --> 00:18:06,080 well, uh, thanks for talking with me. 339 00:18:06,200 --> 00:18:09,030 Um, see you down the road. 340 00:18:36,030 --> 00:18:37,260 katie? 341 00:18:38,720 --> 00:18:40,180 Katie...? 342 00:18:40,820 --> 00:18:42,850 I didn't know garrity was coming to see you. 343 00:18:43,450 --> 00:18:46,750 - Get out of here, Jack. - Dan, let's let him finish. 344 00:18:46,870 --> 00:18:48,350 I didn't search your house for money. 345 00:18:48,460 --> 00:18:49,620 Zack brought the money out... 346 00:18:49,730 --> 00:18:51,150 and so you launched an investigation? 347 00:18:51,260 --> 00:18:53,420 There was a bag of brand-new $100 bills from 30 years ago. 348 00:18:53,550 --> 00:18:56,030 I-I asked our money guy about a single $100 bill. 349 00:18:56,150 --> 00:18:57,210 He took it, he entered it into the system 350 00:18:57,350 --> 00:18:58,740 and the serial numbers tripped the feds, okay. 351 00:18:58,860 --> 00:19:00,590 And once they got involved, I had to cooperate. 352 00:19:00,720 --> 00:19:03,005 - I can't risk lying to a federal agent. 353 00:19:03,005 --> 00:19:05,290 - Let's just keep this civil, okay. Zack's sleeping. 354 00:19:05,400 --> 00:19:06,630 You stole money from my house 355 00:19:06,760 --> 00:19:08,340 and you took it to your lab to analyze. 356 00:19:08,450 --> 00:19:09,950 Yeah, and you've been lying to me, Danny. 357 00:19:10,070 --> 00:19:11,280 - Guys... - I mean if you're in trouble, 358 00:19:11,510 --> 00:19:12,730 if you're in over your head with people you owe money to... 359 00:19:12,850 --> 00:19:15,060 I'm not in trouble, Jack. 360 00:19:15,180 --> 00:19:16,060 Then tell me where the money came from. 361 00:19:16,180 --> 00:19:17,680 - No. - I'm not an eagle scout, Danny. 362 00:19:17,810 --> 00:19:19,360 I'll give you cover if you tell me the truth. 363 00:19:19,470 --> 00:19:21,280 But if your lies take me down, I will cut you loose. 364 00:19:21,380 --> 00:19:24,580 I've already told you the truth when I told you about Livia back then. 365 00:19:24,700 --> 00:19:27,410 And you did that, which means you're never gonna believe me. 366 00:19:27,520 --> 00:19:28,910 So, I'm gonna tell you again. 367 00:19:29,030 --> 00:19:32,490 Get the hell out of my house! 368 00:19:40,390 --> 00:19:42,590 Sure. 369 00:19:48,740 --> 00:19:50,860 Dan... 370 00:19:52,710 --> 00:19:54,530 I don't want to hear you defend him anymore. 371 00:19:54,650 --> 00:19:56,640 Do you understand? 372 00:20:04,820 --> 00:20:06,950 I'm sorry about last night. 373 00:20:07,050 --> 00:20:08,880 I-I got too angry. 374 00:20:09,590 --> 00:20:11,430 I just didn't want it to escalate, is all. 375 00:20:11,540 --> 00:20:13,160 I know. 376 00:20:14,900 --> 00:20:16,780 I gotta go. I'm late. 377 00:20:28,530 --> 00:20:29,430 good morning. 378 00:20:29,550 --> 00:20:31,530 I have a warrant to search the premises. 379 00:20:31,970 --> 00:20:33,340 Hey. 380 00:20:33,450 --> 00:20:34,760 Hey. 381 00:20:35,700 --> 00:20:37,240 Hey! 382 00:20:38,680 --> 00:20:41,480 Don't you guys have sleeper cells you should be worrying about? 383 00:20:41,800 --> 00:20:44,470 Daring humor for a man on a no-fly list. 384 00:20:45,350 --> 00:20:46,950 Forgetting something? 385 00:20:47,070 --> 00:20:49,880 Hold it there. I need to look in that briefcase. 386 00:20:51,180 --> 00:20:52,670 A briefcase is an "on-person" item. 387 00:20:52,800 --> 00:20:54,650 We have bags listed in warrant, so we can search it... 388 00:20:54,760 --> 00:20:57,010 not if it's locked. You need a separate warrant... 389 00:20:57,140 --> 00:20:58,830 true, but we can confiscate it. 390 00:20:58,950 --> 00:21:01,350 I can keep going. 391 00:21:16,900 --> 00:21:19,810 - Thank you. - Thank you. 392 00:21:22,800 --> 00:21:25,620 - So, we'll see you tonight. - Yeah. 393 00:21:30,110 --> 00:21:32,660 - I love you. - I konw 394 00:21:42,960 --> 00:21:45,320 hey, you need an invitation? Take a seat. 395 00:21:45,720 --> 00:21:47,410 All right. 396 00:21:50,210 --> 00:21:52,740 a letter was delivered to the office of the secretary of state in washington. 397 00:21:52,860 --> 00:21:54,550 This is a replica of it. 398 00:21:54,670 --> 00:22:00,620 It read in its entirety,"I hereby resign "the office of president of the united states. 399 00:22:00,730 --> 00:22:03,090 Sincerely, richard nixon." 400 00:22:03,210 --> 00:22:04,620 - There was more... - hey. 401 00:22:04,810 --> 00:22:06,510 Okay, I'm lost. 402 00:22:08,620 --> 00:22:12,620 Do you remember abby from the swingers party? 403 00:22:13,000 --> 00:22:14,760 I put her on a bus with them. 404 00:22:14,880 --> 00:22:16,430 I was saying... 405 00:22:16,530 --> 00:22:20,020 each individual is complicated and has different needs. 406 00:22:20,150 --> 00:22:22,460 Anyone who thinks they only need one partner 407 00:22:22,780 --> 00:22:27,000 is cutting himself off from beautiful experiences with multi-dimensional souls. 408 00:22:27,530 --> 00:22:30,130 No reason we shouldn't have multiple lovers in this world. 409 00:22:30,240 --> 00:22:31,880 Women aren't chattel, sammy. 410 00:22:31,990 --> 00:22:34,950 All I'm saying is there is plenty of me to go around. 411 00:22:37,350 --> 00:22:40,020 - Something amusing over there? - Not at all. 412 00:22:40,170 --> 00:22:43,260 - He looks familiar. - There she is. 413 00:22:45,030 --> 00:22:47,550 - hello, abby. - Do I know you? 414 00:22:47,660 --> 00:22:50,260 We met a folyourks. 415 00:22:50,540 --> 00:22:53,170 My name is not abby. It's angela. 416 00:22:53,290 --> 00:22:54,990 You dropped out of school? 417 00:22:55,120 --> 00:22:57,060 Apparently, yeah. 418 00:22:57,350 --> 00:22:59,040 How's it going? 419 00:22:59,180 --> 00:23:00,520 I'm great. 420 00:23:00,600 --> 00:23:02,980 - My life is great. - Hey, get your feet in. 421 00:23:03,150 --> 00:23:04,720 People are walking here. 422 00:23:07,640 --> 00:23:09,270 so where you heading? 423 00:23:09,400 --> 00:23:10,610 Don't know yet. 424 00:23:10,740 --> 00:23:14,570 What's your bag? You got a job? You drop out? 425 00:23:15,610 --> 00:23:17,710 - I'll take this one. - Go ahead. 426 00:23:17,830 --> 00:23:19,900 We're time travelers. 427 00:23:20,410 --> 00:23:22,200 Mo says he's from the middle ages. 428 00:23:22,320 --> 00:23:25,070 And no joke, guess what it's called. 429 00:23:25,190 --> 00:23:26,760 The high middle ages. 430 00:23:26,880 --> 00:23:30,200 Yes, the high middle ages. 431 00:23:31,510 --> 00:23:33,580 hey, check it out. 432 00:23:34,530 --> 00:23:35,730 Crystals. 433 00:23:35,840 --> 00:23:37,220 Quartz. 434 00:23:37,330 --> 00:23:39,420 Quartz crystals keep time better 435 00:23:39,530 --> 00:23:41,420 than any other substance that we have on the planet. 436 00:23:41,540 --> 00:23:44,640 - So what about you guys? - What year you from? 437 00:23:44,750 --> 00:23:46,600 - 2007. - Cool. 438 00:23:46,640 --> 00:23:47,910 Neil young's still playing. 439 00:23:48,020 --> 00:23:51,150 But, uh, winterland's gone. 440 00:23:52,660 --> 00:23:54,460 Mo, they're full of it. 441 00:23:56,240 --> 00:23:57,990 Let's split. 442 00:24:01,880 --> 00:24:03,880 abby 443 00:24:04,480 --> 00:24:06,570 You don't have to go with them. 444 00:24:07,250 --> 00:24:09,520 - You can come with us. - Where? 445 00:24:09,630 --> 00:24:11,460 Now, angela. 446 00:24:12,630 --> 00:24:15,180 - I'm not ready to jump off just yet. - Listen, abby 447 00:24:15,490 --> 00:24:17,190 - Let her go. - Hey! 448 00:24:18,090 --> 00:24:19,170 Hey, Damn it! 449 00:24:25,490 --> 00:24:28,220 - where is he? - Jack, you shouldn't be here. 450 00:24:28,490 --> 00:24:30,650 He was serious this time. He doesn't want to talk to you. 451 00:24:30,760 --> 00:24:33,240 I'm not looking for Dan. I'm looking for garrity. Where is he? 452 00:24:33,690 --> 00:24:36,290 Probably going through my underwear right now. 453 00:24:36,960 --> 00:24:38,530 - Did you call your lawyer? - No. 454 00:24:38,540 --> 00:24:40,850 - Why not? - Because we haven't done anything wrong. 455 00:24:40,970 --> 00:24:42,630 Or you just don't want people to know what's really going on. 456 00:24:42,730 --> 00:24:44,950 - Jack... - don't worry about it. I'm over it. 457 00:24:45,070 --> 00:24:46,790 - Hang yourselves. - Jack. 458 00:24:51,270 --> 00:24:53,360 You shouldn't be here, inspector. 459 00:24:53,480 --> 00:24:55,630 Yeah, I've been getting that a lot lately. 460 00:24:55,740 --> 00:24:58,110 - Truth is, you shouldn't be here. - Pardon me? 461 00:24:58,220 --> 00:25:00,440 Whatever you find is not going to be admissible in court. 462 00:25:00,540 --> 00:25:01,540 Oh, really? 463 00:25:01,650 --> 00:25:03,720 I didn't take evidence off the premises legally. 464 00:25:04,030 --> 00:25:05,250 I didn't have a warrant. 465 00:25:05,380 --> 00:25:07,330 There was a silent hit on the serial number. 466 00:25:07,460 --> 00:25:09,100 I've articulated probable cause, 467 00:25:09,220 --> 00:25:11,460 and if we didn't obtain any evidence illegally, 468 00:25:11,580 --> 00:25:13,230 it's not going to be a problem. 469 00:25:13,360 --> 00:25:15,760 And you've got to be one dumb cop if you didn't know that. 470 00:25:15,860 --> 00:25:18,070 I'm not dumb so much as desperate. 471 00:25:18,190 --> 00:25:20,320 I illegally lifted evidence from this house. 472 00:25:20,470 --> 00:25:23,270 At the very least, I'm going to get disciplined by ia. 473 00:25:23,400 --> 00:25:25,660 I wouldn't mind calling attention to your witch hunt. 474 00:25:27,200 --> 00:25:28,510 Look... 475 00:25:29,560 --> 00:25:31,280 I know what this is about. 476 00:25:31,750 --> 00:25:34,000 I know your brother ran off with your girlfriend 477 00:25:34,120 --> 00:25:36,380 and you drink alone a lot, so I get that. 478 00:25:36,500 --> 00:25:38,680 As a guy, I feel for you. 479 00:25:38,790 --> 00:25:42,380 And if this is your way of showing her that you're a stand-up guy, 480 00:25:42,960 --> 00:25:46,430 I guess we can do more dinner theatre if you want. 481 00:25:51,790 --> 00:25:53,360 I only got one brother. 482 00:25:53,470 --> 00:25:56,220 He's messed up, but he's not a crook. 483 00:25:58,290 --> 00:26:00,590 Go home, Jack. 484 00:26:25,100 --> 00:26:26,900 Let's do the garage. 485 00:27:05,900 --> 00:27:08,460 Hi, I'm Dan Vasser with the register. 486 00:27:08,580 --> 00:27:11,620 Do you have a daughter named abby? 487 00:27:13,880 --> 00:27:15,840 Hello? 488 00:27:16,260 --> 00:27:17,510 No. 489 00:27:19,960 --> 00:27:21,820 Thank you. 490 00:27:22,150 --> 00:27:23,340 I-I mean, I used to. 491 00:27:23,350 --> 00:27:27,480 She changed her name to angela harvest. 492 00:27:27,800 --> 00:27:29,950 That's maybe why I've had trouble finding her. 493 00:27:30,090 --> 00:27:32,920 Listen, I don't want to talk to any more reporters. 494 00:27:33,360 --> 00:27:35,110 I'm sorry, I'M... 495 00:27:35,240 --> 00:27:37,860 I was a friend of abby'S. 496 00:27:37,980 --> 00:27:39,970 I'm not doing a story. 497 00:27:42,430 --> 00:27:45,480 I just want to find a way to reach her. 498 00:27:45,610 --> 00:27:47,900 Try sonoma correctional. 499 00:27:48,040 --> 00:27:50,030 - She's in prison? - Yeah. 500 00:27:50,550 --> 00:27:52,420 How long has she been there? 501 00:27:52,930 --> 00:27:55,010 30 years. 502 00:27:55,120 --> 00:27:57,080 What did she do? Did she kill someone? 503 00:27:57,190 --> 00:28:00,120 You know, for a friend of abby's, you sure don't keep in touch. 504 00:28:16,210 --> 00:28:17,200 hey, how's it going? 505 00:28:17,320 --> 00:28:21,320 Well, in a nutshell, I sent a girl to prison for life. 506 00:28:21,450 --> 00:28:22,810 Great. 507 00:28:23,180 --> 00:28:25,880 - Great? - I'm sorry. I didn't hear your answer. 508 00:28:26,000 --> 00:28:28,050 My query was perfunctory. 509 00:28:28,170 --> 00:28:29,920 Are you okay? 510 00:28:30,530 --> 00:28:32,810 I found Livia. 511 00:28:39,580 --> 00:28:41,300 didn't find anything, huh? 512 00:28:42,010 --> 00:28:44,780 I can't comment on an ongoing investigation. 513 00:28:44,890 --> 00:28:46,990 And I do not want to talk about your brother. 514 00:28:47,120 --> 00:28:48,700 Why'd you call me here then? 515 00:28:48,850 --> 00:28:51,840 You filed 24 incident reports that involve currency. 516 00:28:51,950 --> 00:28:53,770 Not one conflict of interest. 517 00:28:53,900 --> 00:28:55,680 Not even a spelling error. 518 00:28:55,810 --> 00:28:58,390 Well, I wasn't expecting a citation for penmanship, but thank you. 519 00:28:58,510 --> 00:29:00,610 There was one blip, however. 520 00:29:00,720 --> 00:29:02,700 One of your reports was tampered with. 521 00:29:02,830 --> 00:29:06,050 - What? - September 1995. 522 00:29:06,140 --> 00:29:08,570 A cabbie was given a counterfeit $20 bill. 523 00:29:10,720 --> 00:29:13,900 The bill in question was not counterfeit, but a leaked prototype. 524 00:29:15,150 --> 00:29:15,930 Okay. 525 00:29:15,940 --> 00:29:20,870 Cabbie described his passenger as a stocky caucasian male with short, blonde hair. 526 00:29:22,250 --> 00:29:23,420 So what's the problem? 527 00:29:23,550 --> 00:29:26,940 The problem is the original bill is missing. 528 00:29:27,580 --> 00:29:29,170 I didn't touch it. It's sealed. 529 00:29:29,790 --> 00:29:33,790 Treasury secretary john snow is not appointed until 2003. 530 00:29:33,930 --> 00:29:36,850 No counterfeiter could've known that in 1995. 531 00:29:36,960 --> 00:29:38,470 This seal means nothing. 532 00:29:38,570 --> 00:29:39,760 What does this have to do with my brother? 533 00:29:39,880 --> 00:29:40,760 I don't know. 534 00:29:40,890 --> 00:29:43,370 Did you catch and release him that day in '95? 535 00:29:45,350 --> 00:29:48,030 Where in that report does it say I was chasing Dan Vasser? 536 00:29:48,700 --> 00:29:50,950 And what does this have to do with dylan mccleen's ransom? 537 00:29:51,050 --> 00:29:53,640 I'm not sure, but i believe they are linked. 538 00:29:57,760 --> 00:29:58,990 I think for a federal agent 539 00:29:59,120 --> 00:30:01,480 you've got way too much time on your hands. 540 00:30:02,860 --> 00:30:04,350 Thank you. 541 00:30:05,790 --> 00:30:07,820 Well, unfortunately, for you and your brother, 542 00:30:08,340 --> 00:30:10,150 that's exactly right. 543 00:30:21,270 --> 00:30:23,690 I mean, I found outwhen she lives. 544 00:30:29,680 --> 00:30:32,210 - Where'd you get this? - In the Livia box in the closet. 545 00:30:32,320 --> 00:30:34,010 The FBI turned the place upside down. 546 00:30:34,120 --> 00:30:36,230 I found it on the bed. So take your finger off the button. 547 00:30:36,340 --> 00:30:37,800 She told me this was her aunt. 548 00:30:37,900 --> 00:30:42,180 Is it her aunt? Konw where were her konw 549 00:30:47,990 --> 00:30:50,340 - She lives in the past. - But where? 550 00:30:50,450 --> 00:30:52,280 I don't know. 551 00:30:52,420 --> 00:30:55,220 I thought all you guys do is talk? 552 00:30:55,560 --> 00:30:58,300 So now you're upset that I don't talk to her enough. 553 00:30:59,230 --> 00:31:00,670 I want to know where the other woman lives. 554 00:31:00,680 --> 00:31:01,830 - Katherine. - Dunston... 555 00:31:02,910 --> 00:31:06,160 - good to see you. - How's your end of the year list coming? 556 00:31:06,170 --> 00:31:09,300 - Marvelous, a few surprises. - Oh, come on. Just give us a hint. 557 00:31:09,340 --> 00:31:12,230 You get rid of Dan for a night and I'll show you personally. 558 00:31:12,280 --> 00:31:14,430 katie, the man's busy. 559 00:31:14,500 --> 00:31:16,100 - Hugh. - Katie. 560 00:31:16,170 --> 00:31:18,230 - How's the new job? - It's good. Thanks. 561 00:31:18,950 --> 00:31:20,040 - What's going on? - Nothing. 562 00:31:20,160 --> 00:31:21,740 Yeah, he was just helping me with a story. 563 00:31:21,880 --> 00:31:23,970 Oh, perhaps, a more seasoned hand, huh? 564 00:31:24,080 --> 00:31:24,950 Katie, I... 565 00:31:25,060 --> 00:31:26,990 - right, um, you should probably go. - I've got to run. 566 00:31:27,120 --> 00:31:29,760 - How's the follow-up on candlestick point? - I just sent it. 567 00:31:29,870 --> 00:31:31,810 Dan, I need to talk to you about the visitor yesterday. 568 00:31:31,920 --> 00:31:33,100 Can it wait? I've got to go to Zack. 569 00:31:33,230 --> 00:31:34,550 No, no. This'll take a second. 570 00:31:34,670 --> 00:31:36,190 Have you actually appeared on camera yet? 571 00:31:36,330 --> 00:31:37,910 I haven't committed any journalism yet. 572 00:31:38,030 --> 00:31:41,570 I'm just filling out forms, but I start next week. 573 00:31:41,690 --> 00:31:43,710 Katie, you're going to give all those women a run for their money. 574 00:31:43,820 --> 00:31:45,240 Even in high-def. 575 00:31:45,360 --> 00:31:48,110 - From your lips to the control room's ears. - excully 576 00:31:48,250 --> 00:31:49,880 Well, good luck. 577 00:31:49,980 --> 00:31:52,510 Okay, Dan... 578 00:31:57,690 --> 00:31:58,900 get your ass down on the floor! 579 00:31:59,020 --> 00:32:00,860 - Get on the floor now! - Hey! 580 00:32:03,290 --> 00:32:04,890 How'd he get in here?I thought you had the door? 581 00:32:05,020 --> 00:32:06,240 I don't know. He just appeared. 582 00:32:06,370 --> 00:32:07,630 Hey! Get over here. 583 00:32:07,750 --> 00:32:09,710 - You watch these guys. You help me with the safe. - Right. 584 00:32:09,770 --> 00:32:10,860 hey, come here 585 00:32:10,880 --> 00:32:12,010 Kill the lights! 586 00:32:12,020 --> 00:32:13,120 ***come on 587 00:32:13,480 --> 00:32:14,590 where are you keep the money? 588 00:32:15,420 --> 00:32:17,320 tell me. where are you keep the money? 589 00:32:19,160 --> 00:32:21,040 - Don't move. - Abby? 590 00:32:21,820 --> 00:32:23,720 - Sam. - Don't call him, abby. 591 00:32:23,840 --> 00:32:24,870 Sammy. 592 00:32:27,450 --> 00:32:28,860 Have you ever robbed anywhere before? 593 00:32:28,970 --> 00:32:30,850 - You don't use your real names. - Shut up! 594 00:32:31,360 --> 00:32:33,590 - Don't move! - I know what you look like, abby. 595 00:32:33,710 --> 00:32:35,400 I'm going to get up now, all right? 596 00:32:38,940 --> 00:32:40,290 - hey. - Hi. 597 00:32:40,430 --> 00:32:42,120 Shut up. 598 00:32:48,010 --> 00:32:51,150 Dine-and-dash is one thing, abby, but knocking over liquor stores... 599 00:32:51,280 --> 00:32:52,730 we're redistributing food. 600 00:32:52,860 --> 00:32:54,200 - We're going to feed the hungry. - Hey! 601 00:32:54,960 --> 00:32:56,010 Who you talking to over there? 602 00:32:56,130 --> 00:32:57,100 Tell them to shut up. 603 00:32:57,230 --> 00:32:58,540 You're going to get yourself killed. Just shut up! 604 00:32:58,650 --> 00:33:00,460 - what's going on? - It's all sammy's idea, isn't it? 605 00:33:00,590 --> 00:33:02,530 You and your mom, you do have lousy taste in men. 606 00:33:03,610 --> 00:33:04,660 Come here. 607 00:33:05,710 --> 00:33:07,360 Stick to the plan. 608 00:33:07,480 --> 00:33:10,030 - Remember the plan? - Yeah, yeah, yeah, sorry, sorry. 609 00:33:10,150 --> 00:33:12,040 No wonder you never heard of the beatles. 610 00:33:12,160 --> 00:33:13,110 What? 611 00:33:13,240 --> 00:33:15,420 Or program the vcr. 612 00:33:20,240 --> 00:33:22,520 You couldn't program the vcr. 613 00:33:22,660 --> 00:33:24,770 - You live back then, don't you? - Yes. 614 00:33:25,040 --> 00:33:27,450 - When? 19... - '48. 615 00:33:29,880 --> 00:33:31,290 you travel to the future. 616 00:33:31,400 --> 00:33:33,040 And you travel to the past. 617 00:33:33,160 --> 00:33:35,160 The only time we meet is on business. We were never meant... 618 00:33:35,290 --> 00:33:37,780 never meant to live together in your present. 619 00:33:38,770 --> 00:33:40,770 Or mine. 620 00:33:41,270 --> 00:33:44,710 - We were never meant to be, Dan. - We're out of sync. We always were. 621 00:33:44,760 --> 00:33:45,900 Give me the combination! 622 00:33:46,030 --> 00:33:47,140 My boss has the combination. I don'T... 623 00:33:47,280 --> 00:33:49,650 give me the combination or I'll blow your brains out! 624 00:33:49,740 --> 00:33:51,690 - One. - I don't have it, please. 625 00:33:52,120 --> 00:33:53,310 - Two. - Sam. 626 00:33:53,440 --> 00:33:54,810 Get on the floor! 627 00:33:54,920 --> 00:33:56,430 Stay there! 628 00:33:58,730 --> 00:34:01,980 Wait, that guy, hitchhiking to winterland. 629 00:34:05,620 --> 00:34:07,470 Take him outside and kill him. 630 00:34:07,600 --> 00:34:08,920 - What? Me? - Yeah. 631 00:34:09,050 --> 00:34:10,990 - Are you sure, man? - Go! 632 00:34:11,640 --> 00:34:12,980 We're going outside. Move. 633 00:34:13,130 --> 00:34:14,290 This is not going to end well, guys. 634 00:34:14,410 --> 00:34:15,730 You or sammy are going to kill someone, 635 00:34:15,860 --> 00:34:18,150 you're all going to get 30 years to life. 636 00:34:18,270 --> 00:34:19,650 Shut up! Move. 637 00:34:19,970 --> 00:34:21,850 - We're doing a good thing here. - This is not the way, abby. 638 00:34:21,990 --> 00:34:24,390 - Sammy's a fraud and you're just a ripe... - That right? 639 00:34:24,490 --> 00:34:27,070 We're hearing this from two people who claim they can travel through time? 640 00:34:27,180 --> 00:34:29,830 - What is your distribution plan for the food, sammy? - Shut up. 641 00:34:33,410 --> 00:34:34,500 let him go. Let him go! 642 00:34:34,650 --> 00:34:35,920 Dan. 643 00:34:36,040 --> 00:34:38,070 Let him go. 644 00:34:47,800 --> 00:34:49,850 you're dead. 645 00:34:50,460 --> 00:34:52,340 Hey, hey, hey. Hey, hey! 646 00:34:52,990 --> 00:34:55,120 It's all yours. You can take it. 647 00:34:55,260 --> 00:34:57,510 Buy food and clothing for the poor, 648 00:34:57,630 --> 00:34:59,670 if that's what you're really doing. It's a trick. 649 00:34:59,800 --> 00:35:00,850 S-sammy, this is as good. 650 00:35:00,970 --> 00:35:03,140 We can feed a lot of people with this. We can go now. 651 00:35:03,260 --> 00:35:04,220 I'm telling you, sammy, 652 00:35:04,330 --> 00:35:06,330 there's something about these two; I get this vibe off them. 653 00:35:06,450 --> 00:35:08,630 - They could really... - if the next words out of your mouth are "quartz crystals," 654 00:35:08,750 --> 00:35:11,090 - I will kill you! - Okay, okay. 655 00:35:11,220 --> 00:35:12,900 Take his watch. 656 00:35:14,750 --> 00:35:16,300 Mo, get the rest of the money. 657 00:35:18,180 --> 00:35:19,980 Abby, we're the same. 658 00:35:21,350 --> 00:35:23,340 We're on this strange road to god knows where, 659 00:35:23,480 --> 00:35:24,650 but you can't just go along for the ride. 660 00:35:24,770 --> 00:35:26,930 Sometimes you got to know when to get off. 661 00:35:27,040 --> 00:35:28,680 Angela, do it. 662 00:35:30,660 --> 00:35:32,660 I wish I could get off, but I can'T. 663 00:35:32,790 --> 00:35:34,160 You... 664 00:35:34,610 --> 00:35:36,620 you can. 665 00:35:37,340 --> 00:35:39,200 you can... 666 00:35:42,450 --> 00:35:44,310 Sammy. 667 00:35:46,070 --> 00:35:48,300 I don't want to be told what to do anymore. 668 00:35:53,220 --> 00:35:55,530 Angela, stop. 669 00:36:07,590 --> 00:36:09,690 sammy! 670 00:36:10,830 --> 00:36:12,760 clean out the register. 671 00:36:13,030 --> 00:36:13,720 now 672 00:36:13,730 --> 00:36:14,730 let's get out here 673 00:36:14,740 --> 00:36:16,450 hurry, the cop come on 674 00:36:16,450 --> 00:36:19,500 - hurry up, - come on, get move, quickly, let's go 675 00:36:19,510 --> 00:36:20,790 Get that money 676 00:36:57,940 --> 00:37:00,050 I don't want to do this anymore, liv. 677 00:37:00,170 --> 00:37:01,660 I know. 678 00:37:01,770 --> 00:37:03,970 If some higher power wants me to do their dirty work, 679 00:37:04,110 --> 00:37:05,760 I want to know the reason why. 680 00:37:06,280 --> 00:37:08,820 Yeah, good luck with that. 681 00:37:12,510 --> 00:37:14,970 What about all those years we were together? 682 00:37:18,170 --> 00:37:21,620 I came here in the late '80s and stayed. 683 00:37:21,900 --> 00:37:23,470 I didn't have a mission, 684 00:37:23,590 --> 00:37:26,360 or at least I didn't know what it was back then and... 685 00:37:26,480 --> 00:37:28,590 I wasn't being sent back, 686 00:37:29,060 --> 00:37:31,010 so I adapted. 687 00:37:31,120 --> 00:37:33,090 I had to survive. 688 00:37:33,220 --> 00:37:34,540 Like get a job. 689 00:37:34,670 --> 00:37:36,600 Say what you want about abby's generation, 690 00:37:36,730 --> 00:37:39,050 but it pushed the needlea few degrees, 691 00:37:39,520 --> 00:37:43,840 so I did what would have been a lot harder in the 1940s. 692 00:37:45,100 --> 00:37:47,220 I went to law school. 693 00:37:47,550 --> 00:37:50,510 I sort of found myself. 694 00:37:52,480 --> 00:37:54,930 And then I met a guy. 695 00:37:56,590 --> 00:37:58,890 And I fell in love with him. 696 00:37:59,450 --> 00:38:01,340 And I was ready... 697 00:38:02,080 --> 00:38:05,010 I was happy to spend the rest of my life with him. 698 00:38:07,110 --> 00:38:09,090 But something... 699 00:38:09,220 --> 00:38:13,330 someone had other plans for us. 700 00:38:42,510 --> 00:38:45,930 Abby Armstrong Nabs 13th District on Progressiv Platform 701 00:38:57,790 --> 00:39:00,450 And when she disappeared off the plane? 702 00:39:00,820 --> 00:39:02,690 She went back home. 703 00:39:03,250 --> 00:39:06,200 - To 1948? - Yeah. 704 00:39:07,500 --> 00:39:09,620 Could that happen to you? 705 00:39:09,740 --> 00:39:11,960 Will you disappear for a long time back there? 706 00:39:12,070 --> 00:39:14,950 - Livia says the trips will get longer. - Oh, god. 707 00:39:15,080 --> 00:39:19,100 Katie, I love you and I do not regret my choice. 708 00:39:20,670 --> 00:39:24,370 Livia and I just work together 709 00:39:24,500 --> 00:39:28,600 like foreign correspondents on assignment. 710 00:39:34,240 --> 00:39:36,550 no, don'T. 711 00:39:37,440 --> 00:39:39,230 Stay here. 712 00:39:45,200 --> 00:39:48,160 draft? Yeah, thanks, terrance. 713 00:39:49,660 --> 00:39:52,730 hi, This is the Vasser residence. Leave a message. 714 00:40:02,960 --> 00:40:04,360 Better back that one up, t-man. 715 00:40:04,490 --> 00:40:06,870 You got it. 716 00:40:15,980 --> 00:40:17,740 - Out of 20? - Yeah. 717 00:40:23,320 --> 00:40:24,640 Thanks. 718 00:40:26,840 --> 00:40:28,920 JourneyMan Season 1 Episode 8 Winterland 719 00:40:29,050 --> 00:40:31,020 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET - ÏûÉùÄä¼£ 720 00:40:31,140 --> 00:40:32,800 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents