1 00:00:47,113 --> 00:00:50,708 - You think he sees us? - No, he can't see us. 2 00:00:50,884 --> 00:00:53,512 But trust me, he can feel us watching. 3 00:01:02,629 --> 00:01:06,656 Pop? Oh, that's a big one, Pop. That's a big one here. 4 00:01:07,367 --> 00:01:08,391 Okay. 5 00:01:08,501 --> 00:01:10,093 He showed up. 6 00:01:10,637 --> 00:01:12,798 Ten-two. Come on, kid, you can do it. 7 00:01:12,906 --> 00:01:14,134 He's circling that little alcove right there. 8 00:01:14,240 --> 00:01:16,265 This is all you, Kale. That's it. 9 00:01:16,509 --> 00:01:18,340 Try to put it right in front of him. Right in front of him. 10 00:01:18,445 --> 00:01:20,106 See, you're talking to me, and you're messing me up, Dad. 11 00:01:20,213 --> 00:01:21,976 Okay. Don't spook him. 12 00:01:22,082 --> 00:01:24,243 - Come on. There. - There we go. 13 00:01:24,350 --> 00:01:25,339 Oh, that was perfect. 14 00:01:25,452 --> 00:01:27,249 Oh, he's taking it. Look, he's following it. 15 00:01:27,353 --> 00:01:29,116 Easy. Easy. 16 00:01:29,389 --> 00:01:31,152 Dead drift. Dead drift. 17 00:01:31,257 --> 00:01:34,249 - Oh, you gotta be kidding. - Easy. Easy. Come on, baby, take it. 18 00:01:34,360 --> 00:01:35,987 - Take it, baby. - Bite, bite, bite! 19 00:01:36,096 --> 00:01:37,791 - He bit, he bit! - Okay, easy. 20 00:01:37,897 --> 00:01:39,194 - That's it. Tip up. Tip up. - Okay, okay. 21 00:01:39,299 --> 00:01:40,357 Do I let go? Do I let the line go? 22 00:01:40,467 --> 00:01:43,265 No, don't panic. Just let him take it. If he wants to take it, let him take it. 23 00:01:43,369 --> 00:01:44,836 - Tip up. That's it. - He got it. He's biting. 24 00:01:44,938 --> 00:01:46,530 I know. No, he's got it, baby. Come on. 25 00:01:46,639 --> 00:01:49,836 Okay, reel him in slow. Nice and slow. Hold him. 26 00:01:50,543 --> 00:01:52,101 All right. All right. 27 00:01:52,212 --> 00:01:55,113 - You gotta be kidding me. - That's all right. 28 00:01:56,015 --> 00:01:57,243 It's okay. You did everything you could. 29 00:01:57,350 --> 00:01:58,783 - This is ridiculous. - Yeah, no, it's fine. 30 00:01:58,885 --> 00:02:01,547 You did everything you could. Sometimes they just get away. 31 00:02:01,654 --> 00:02:04,316 Come on, let's take a break. Come on, it's all right. 32 00:02:04,424 --> 00:02:07,359 If I can't catch a fish, I don't know what I'm doing out here. 33 00:02:07,494 --> 00:02:09,394 - Beats working, right? - What? 34 00:02:09,496 --> 00:02:11,293 Hold that. I said, it beats working. 35 00:02:11,397 --> 00:02:15,959 You're a writer. You work from home. You ain't got it that tough, come on. 36 00:02:16,136 --> 00:02:18,502 - Here you go. You got it? - Yeah. 37 00:02:25,612 --> 00:02:26,840 You know what? 38 00:02:26,946 --> 00:02:28,436 I really appreciate you bailing on your friends 39 00:02:28,548 --> 00:02:31,176 to spend some time with your old man. 40 00:02:32,018 --> 00:02:33,212 It's not like you forced me to be here, Pop. 41 00:02:33,319 --> 00:02:35,913 - No, I know, but I appreciate it. - I appreciate it. 42 00:02:36,022 --> 00:02:38,616 Anything you want to talk about? Anything... 43 00:02:38,725 --> 00:02:40,352 - What? What? - No, it's just... 44 00:02:40,460 --> 00:02:42,724 - Is this that moment? This is that... - Never mind. 45 00:02:42,862 --> 00:02:44,853 - No, no, this is that father-son... - No, never... 46 00:02:44,964 --> 00:02:47,330 - No, I'm in. - Forget I said it. 47 00:02:47,433 --> 00:02:50,459 I got something. Here's something. You got a keen eye for this. 48 00:02:50,570 --> 00:02:52,435 - You're not gonna tell Mom? - No, I won't say anything. 49 00:02:52,539 --> 00:02:54,439 No? All right. I'm having a kid. 50 00:02:54,541 --> 00:02:56,168 Yeah. You know, your little boy's growing up. 51 00:02:56,276 --> 00:02:58,039 I got a girl pregnant, and now I gotta go visit her. 52 00:02:58,178 --> 00:02:59,805 She lives in Reno. I don't know how I'm gonna get there. 53 00:02:59,913 --> 00:03:01,505 I'll probably have to take Mom's car. 54 00:03:01,614 --> 00:03:04,105 But we're gonna live together. We're gonna move into a trailer park. 55 00:03:04,217 --> 00:03:05,684 Yeah, her name's Shirley. She's real great. 56 00:03:05,785 --> 00:03:08,117 - Yeah? She cute? - Of course. 57 00:03:08,221 --> 00:03:12,351 Yeah. Good. That's all that counts. Smart-ass. Let's fish. 58 00:03:13,560 --> 00:03:15,892 I'm gonna catch one before you. 59 00:03:17,530 --> 00:03:20,897 Yeah, but I don't mess with you while you're fishing. That's the deal. 60 00:03:24,304 --> 00:03:25,771 No, Ma, we drained the entire... 61 00:03:25,872 --> 00:03:28,864 Literally every fish that was swimming in the river is now in the trunk right now. 62 00:03:29,776 --> 00:03:31,710 - You're kidding. - No, I'm not kidding. 63 00:03:31,811 --> 00:03:34,006 Yeah, are you sure you two aren't stopping off and buying a fish, 64 00:03:34,113 --> 00:03:35,478 like you did last time? 65 00:03:35,582 --> 00:03:36,571 What? 66 00:03:36,683 --> 00:03:38,617 Are we gonna stop off and buy fish, like the last time? 67 00:03:38,718 --> 00:03:41,050 No, no. Ma, come on. We know you're too savvy for that. 68 00:03:41,154 --> 00:03:42,746 Oh, come on, look at this guy. 69 00:03:42,855 --> 00:03:44,413 Oh, come on! Jackass! 70 00:03:44,524 --> 00:03:46,048 - Hey. - No, no, no. No, not you, Mom. 71 00:03:46,159 --> 00:03:47,490 - I'm sorry. - Give me the phone. 72 00:03:47,594 --> 00:03:49,118 Hey, babe, you should have seen him today. 73 00:03:49,229 --> 00:03:51,424 We got enough fish for a week. 74 00:03:51,564 --> 00:03:54,499 - How long do you think you'll be? - I don't know. About an hour? 75 00:03:54,601 --> 00:03:55,568 Forty-five... 76 00:03:55,668 --> 00:03:56,692 Kale! 77 00:04:05,144 --> 00:04:06,372 Kale! 78 00:04:09,349 --> 00:04:10,316 Oh, God. 79 00:04:10,850 --> 00:04:12,317 Oh, God. 80 00:04:12,685 --> 00:04:14,482 Kale, are you okay? 81 00:04:16,422 --> 00:04:17,446 Dad. 82 00:04:19,192 --> 00:04:20,284 Kale! 83 00:05:05,204 --> 00:05:06,296 Dad? 84 00:05:44,410 --> 00:05:45,399 Move it! 85 00:06:25,284 --> 00:06:26,911 Yeah, keep dreaming, perv. 86 00:06:31,791 --> 00:06:32,780 Ronnie! 87 00:06:44,771 --> 00:06:46,204 Seņor Brecht? 88 00:06:52,845 --> 00:06:53,903 Kale. 89 00:06:56,315 --> 00:06:57,646 So, Kale, 90 00:06:57,884 --> 00:07:00,045 think you can stay conscious long enough to tell us 91 00:07:00,153 --> 00:07:02,917 your plans for the three wondrous 92 00:07:03,022 --> 00:07:04,751 summer months ahead? 93 00:07:06,793 --> 00:07:08,852 Do you want me to stand up? 94 00:07:14,233 --> 00:07:15,757 Summer months. 95 00:07:41,627 --> 00:07:45,586 I don't know what you just said. I didn't read that far in the book. 96 00:07:45,698 --> 00:07:47,962 Did you do the homework or not? 97 00:07:48,401 --> 00:07:49,766 I guess not. 98 00:07:50,269 --> 00:07:52,328 You guess not? 99 00:07:54,240 --> 00:07:56,800 I don't know who you think you are, 100 00:07:57,443 --> 00:08:00,003 or who you think you're dealing with. 101 00:08:00,112 --> 00:08:02,910 You can't give me a straight answer, fine. 102 00:08:03,382 --> 00:08:07,079 Give me one good reason why I shouldn't fail you 103 00:08:07,520 --> 00:08:08,851 right now. 104 00:08:12,658 --> 00:08:14,819 What would your father think? 105 00:08:16,896 --> 00:08:18,693 No, Kale! No, no, no! 106 00:08:23,669 --> 00:08:25,466 Okay, Mr. Brecht. 107 00:08:28,441 --> 00:08:30,272 You're six months shy of 18. 108 00:08:30,810 --> 00:08:34,371 That means the Assault Two charge you've pled guilty to carries a maximum 109 00:08:34,480 --> 00:08:36,277 of one year in juvie. 110 00:08:36,949 --> 00:08:39,577 With these priors, you're up to three. 111 00:08:40,887 --> 00:08:43,048 Losing a parent isn't easy, 112 00:08:44,090 --> 00:08:47,890 which is why I'm sentencing you to three months house arrest. 113 00:08:48,628 --> 00:08:51,222 Mr. Brecht, I just cut you a break. 114 00:08:51,797 --> 00:08:53,264 Don't test me. 115 00:08:54,867 --> 00:08:58,064 Okay, you're all set to go nowhere. 116 00:08:59,138 --> 00:09:01,629 Now, green means you're good, you're in the safe zone, 117 00:09:01,741 --> 00:09:04,904 which covers about a 100-foot radius from this guy. 118 00:09:05,011 --> 00:09:07,104 You unplug it, the police come immediately. 119 00:09:07,213 --> 00:09:08,237 He's like a modem. 120 00:09:08,347 --> 00:09:11,009 He gets a constant GPS signal from Mr. Bracelet 121 00:09:11,117 --> 00:09:14,609 that goes through your phone line to the monitoring systems downtown. 122 00:09:14,720 --> 00:09:16,210 So they know where you are, where you've been 123 00:09:16,322 --> 00:09:17,812 and what you're thinking, 25/7. 124 00:09:17,924 --> 00:09:19,949 - What if he accidentally goes beyond... - Red light flashes. 125 00:09:20,059 --> 00:09:22,994 You got 10 seconds to get your butt back to green, or else. 126 00:09:23,095 --> 00:09:24,892 Or else what? The execution squad shows up? 127 00:09:24,997 --> 00:09:27,056 And they don't bring blindfolds. 128 00:09:27,166 --> 00:09:28,599 It's tamper-proof and waterproof. 129 00:09:28,701 --> 00:09:31,363 So don't try to stick your foot in a bucket of water and hop across the line. 130 00:09:31,470 --> 00:09:33,461 It won't work, and you'll look stupid. 131 00:09:33,573 --> 00:09:35,871 Now, here's the instructions. Here's my card. 132 00:09:35,975 --> 00:09:36,999 Thank you. 133 00:09:37,109 --> 00:09:40,875 Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht? 134 00:09:41,180 --> 00:09:43,580 - No. - $12. Every day. 135 00:09:44,817 --> 00:09:46,978 I accept all major credit cards. 136 00:09:47,086 --> 00:09:48,212 Great. 137 00:09:48,955 --> 00:09:51,048 My wallet's right over here. 138 00:09:57,997 --> 00:09:59,021 Officer. 139 00:09:59,131 --> 00:10:01,258 - I'm sorry, Mrs. Brecht. - Thank you, really. 140 00:10:02,501 --> 00:10:03,934 Gutierrez? 141 00:10:04,203 --> 00:10:06,034 Your Spanish teacher, 142 00:10:06,639 --> 00:10:08,129 he's my cousin. 143 00:10:10,710 --> 00:10:12,803 Oh, one more thing. Listen up. 144 00:10:12,912 --> 00:10:14,937 House arrest might sound like a breeze, 145 00:10:15,047 --> 00:10:17,811 but I've seen many a folk get a bit loopy after too long. 146 00:10:17,917 --> 00:10:19,782 Some after just a day or two. 147 00:10:19,885 --> 00:10:23,446 So find constructive things to do to keep yourself busy. 148 00:10:24,624 --> 00:10:25,648 Boom! Nice shot. 149 00:10:25,758 --> 00:10:27,988 Okay, get my left flank. There's two more at the entrance. 150 00:10:28,094 --> 00:10:30,585 Let me jump on the M60. Cobra's at 3 o'clock. 151 00:10:30,696 --> 00:10:32,664 - Just get your position and hold it. - Do it now, man! 152 00:10:32,765 --> 00:10:35,734 Just get your position and hold it. Go down to the bottom entrance. 153 00:10:35,835 --> 00:10:37,564 Okay, here we go. Here it comes, here it comes. 154 00:10:37,670 --> 00:10:39,035 - Just watch. Here it goes. - Shoot, now! 155 00:10:39,138 --> 00:10:40,867 - Fired. - Come on! 156 00:10:40,973 --> 00:10:43,737 Boom! Boom! Got it. Okay, we got that. We got that. 157 00:10:43,843 --> 00:10:46,403 Now, follow me. Off the ledge. There's a secret entrance at the bottom. 158 00:10:48,981 --> 00:10:50,107 Hello? 159 00:10:54,387 --> 00:10:55,945 You gotta be kidding me. Hello? 160 00:11:03,562 --> 00:11:07,999 Alan stops by Cheaters to discuss what's been eating at his conscience. 161 00:11:08,100 --> 00:11:12,366 Well, your camera busted in on the situation that I guess I was in. 162 00:11:12,471 --> 00:11:13,631 Uh-oh. 163 00:11:15,074 --> 00:11:16,041 Here she comes. 164 00:11:16,142 --> 00:11:17,734 Hey! Where you going? 165 00:11:17,843 --> 00:11:18,901 Caught you, bro. 166 00:11:19,045 --> 00:11:20,945 Here. Come around here. 167 00:11:21,047 --> 00:11:22,105 What the... is going on? 168 00:11:22,214 --> 00:11:23,738 - Alan? - Come on. 169 00:11:23,849 --> 00:11:25,077 Man up, Alan. 170 00:11:25,184 --> 00:11:27,175 - Open the... door. - Alan? 171 00:11:27,286 --> 00:11:29,413 - What the... - What the hell you doing? 172 00:11:29,522 --> 00:11:30,546 What the... 173 00:11:30,656 --> 00:11:32,089 Explain what you're doing with Valerie's cousin? 174 00:11:32,191 --> 00:11:34,659 How the hell... How the... 175 00:12:50,736 --> 00:12:51,896 ...Saint Tropez all the way to Cannes. 176 00:12:52,004 --> 00:12:56,338 It was so beautiful. There's nothing like it, especially from the air. 177 00:12:56,709 --> 00:12:59,337 Parasail with us through the skies over endless blue water. 178 00:12:59,445 --> 00:13:03,677 Then shop Cabo's maze of streets, alleyway stores and curios. 179 00:13:04,750 --> 00:13:07,742 Then we'll get adventurous with the best in water sports. 180 00:13:07,853 --> 00:13:11,516 And, of course, the good stuff, chicas calientes. 181 00:13:13,325 --> 00:13:16,488 On Bikini Destinations, Cabo San Lucas. 182 00:13:17,029 --> 00:13:18,257 Police in Madison... 183 00:13:18,364 --> 00:13:20,195 - More trash TV? - No, it's news. 184 00:13:20,299 --> 00:13:21,994 ...15 miles west of Springdale have released the first photo 185 00:13:22,101 --> 00:13:23,728 of 33-year-old Patricia Williams, 186 00:13:23,836 --> 00:13:25,326 who may be the victim of a kidnapping. 187 00:13:25,437 --> 00:13:27,769 Family members reported Williams missing yesterday 188 00:13:27,873 --> 00:13:31,172 after repeated calls to her cell phone went unanswered for three days. 189 00:13:31,377 --> 00:13:32,844 You canceled my Xbox. 190 00:13:32,945 --> 00:13:34,412 iTunes, too. 191 00:13:36,115 --> 00:13:38,345 You know what else I'm canceling? 192 00:13:38,450 --> 00:13:40,008 Maid service. 193 00:13:41,720 --> 00:13:45,816 Look, Kale, I'm sorry you're a felon, but this is not a vacation. 194 00:13:46,892 --> 00:13:48,484 I have two open houses today. 195 00:13:48,594 --> 00:13:51,529 I want you to clean up this room and clean up the kitchen. 196 00:13:51,730 --> 00:13:54,528 I'll do that. Let me just check my schedule. 197 00:13:54,700 --> 00:13:56,190 If you have any information on the whereabouts 198 00:13:56,302 --> 00:13:58,429 of Patricia Williams, a special hotline number 199 00:13:58,537 --> 00:14:01,028 has been set up at 1-800... 200 00:14:01,540 --> 00:14:02,507 Isn't that a little overdramatic? 201 00:14:02,608 --> 00:14:04,769 You don't think I'm just gonna plug it back in? 202 00:14:04,877 --> 00:14:06,105 Dramatic? 203 00:14:10,783 --> 00:14:12,876 What are you gonna do now? 204 00:14:13,419 --> 00:14:14,886 Are you crazy? 205 00:14:15,554 --> 00:14:17,818 - Ma... - That's dramatic. 206 00:14:19,158 --> 00:14:20,853 Clean up your room. 207 00:14:24,897 --> 00:14:27,263 Ronnie, you have no idea how much this thing itches. 208 00:14:27,366 --> 00:14:29,664 Plus, my mother transformed. She's a dictator now, 209 00:14:29,768 --> 00:14:32,236 like the warden from Shawshank. And she took my Xbox. 210 00:14:32,338 --> 00:14:35,000 And my iTunes are gone, right? And I can't go anywhere. 211 00:14:35,107 --> 00:14:37,735 I'm losing it. I'm losing my mind. Just give me any information, 212 00:14:37,843 --> 00:14:39,242 anything at all. What's going on out there? 213 00:14:39,345 --> 00:14:42,940 You gotta see these Oahu chicks. The natives are ferocious. 214 00:14:43,048 --> 00:14:44,140 This girl down by the pool, 215 00:14:44,250 --> 00:14:46,878 she just taught me how to say "Lauhala-lana. " 216 00:14:46,986 --> 00:14:48,647 - What does that mean? - I have no idea. 217 00:14:48,754 --> 00:14:51,484 - I think it's a Hawaiian mating call. - You're lying. 218 00:14:53,359 --> 00:14:54,553 Who's that with you? Is that... 219 00:14:54,660 --> 00:14:56,719 Do you work here? I'm gonna have to call you back, okay? 220 00:14:56,829 --> 00:14:59,195 No, no, don't do it. Ronnie. Ronnie. 221 00:14:59,298 --> 00:15:01,357 - Ronnie! Ronnie! - I've gotta go, bye. 222 00:15:43,342 --> 00:15:47,039 Oh, yeah. Here we go. 223 00:15:47,413 --> 00:15:51,611 Oh, yeah, there we go. Yeah. 224 00:15:59,525 --> 00:16:02,119 Mary asked if I'd cover the hostess stand a couple nights this week. 225 00:16:02,227 --> 00:16:04,320 So, I could be kind of late. 226 00:16:09,868 --> 00:16:12,336 Do you want to talk about anything? 227 00:16:13,872 --> 00:16:15,339 I got nothing. 228 00:16:46,305 --> 00:16:50,742 - I'm dropping this off in the garage. - Oh, careful. Careful. 229 00:16:50,843 --> 00:16:54,472 It's a priceless family heirloom. I don't have time to explain it. 230 00:16:55,514 --> 00:16:57,277 Put it downstairs. 231 00:17:03,589 --> 00:17:05,682 Get the boxes out first. 232 00:17:24,009 --> 00:17:27,069 Ashley, sweetie, could you please come upstairs? 233 00:17:27,246 --> 00:17:30,181 - Be nice to your mom today, okay? - I am being very nice. 234 00:17:30,282 --> 00:17:33,308 And we've got more stuff in the car, so, you know, join in. 235 00:17:37,823 --> 00:17:39,415 Yeah, I'm coming! 236 00:17:40,526 --> 00:17:41,515 God. 237 00:17:41,927 --> 00:17:43,019 Yeah? 238 00:17:45,364 --> 00:17:47,298 Oh! Oh, shit. 239 00:17:51,837 --> 00:17:52,804 No! 240 00:17:55,174 --> 00:17:56,698 It's dog shit. 241 00:18:00,179 --> 00:18:01,646 What a retard! 242 00:18:03,582 --> 00:18:05,482 You little bastards. 243 00:18:05,584 --> 00:18:07,415 Bet you think that's real funny, huh? 244 00:18:07,519 --> 00:18:10,488 What are you gonna do? Kill us, like you killed your teacher? 245 00:18:10,589 --> 00:18:13,820 Not before I shove this shit and my foot back up your asses. 246 00:18:13,926 --> 00:18:15,325 Oh, crap! 247 00:18:19,865 --> 00:18:21,560 Dude, you said he couldn't leave his house. 248 00:18:21,667 --> 00:18:23,066 He can't! 249 00:18:25,104 --> 00:18:26,332 Oh, shit. 250 00:18:26,872 --> 00:18:29,636 Oh, shit. Oh, shit, shit, shit, shit! 251 00:18:29,741 --> 00:18:32,039 Turn green! Turn green! 252 00:18:32,277 --> 00:18:35,440 Okay, here we are, back at home. I'm good. 253 00:18:35,814 --> 00:18:37,907 Turn green. Come on. 254 00:18:38,016 --> 00:18:40,177 Come on! Turn green, I'm in! 255 00:18:40,652 --> 00:18:42,415 Turn green. Come on. 256 00:18:45,958 --> 00:18:46,982 Yes! 257 00:18:47,292 --> 00:18:49,351 Yes! Yes! 258 00:18:53,132 --> 00:18:54,759 Hey, are you okay? 259 00:18:55,067 --> 00:18:56,830 No, it's fine. 260 00:18:57,269 --> 00:19:00,136 I'm fine. It just... It turned. I'm green. 261 00:19:07,146 --> 00:19:09,273 No, no, no. Sir? Listen. Officer, listen to me. 262 00:19:09,381 --> 00:19:11,440 I wasn't trying to go anywhere. I wasn't trying to leave. 263 00:19:11,550 --> 00:19:15,042 There's a bag of shit on my stairs. Two kids just... 264 00:19:15,721 --> 00:19:18,849 Honestly, they put a bag of shit on my stairs and they lit it on fire. 265 00:19:18,957 --> 00:19:20,652 - Get down on the ground. - There's a bag of shit on my... 266 00:19:20,759 --> 00:19:22,659 Get down on the ground! 267 00:19:24,129 --> 00:19:26,757 Get your hands behind your head. 268 00:19:27,299 --> 00:19:28,664 Somebody comes and shits on my house? 269 00:19:28,767 --> 00:19:31,702 - Face down, face down. - This is bullshit. 270 00:19:33,038 --> 00:19:35,131 Now give me your other hand. 271 00:19:48,954 --> 00:19:51,889 Kale, calm down. The officers were probably in the neighborhood already. 272 00:19:51,990 --> 00:19:55,084 Yeah, but the cop that came, that cop is my teacher's cousin. 273 00:19:55,194 --> 00:19:57,025 They're related. Isn't that a conflict of interest? 274 00:19:57,129 --> 00:20:00,394 - Is there no other cops that can... - He didn't haul you away, right? 275 00:20:00,532 --> 00:20:03,057 - No. No, he didn't. He... - Because first times happen. 276 00:20:03,168 --> 00:20:04,635 - Right. - The officers knew that. 277 00:20:04,736 --> 00:20:05,930 Even your teacher's cousin. 278 00:20:06,038 --> 00:20:09,235 But next time you will be back in front of a judge, all right? 279 00:20:09,341 --> 00:20:10,899 Thank you. 280 00:20:44,643 --> 00:20:46,338 Little harder, Chad. 281 00:21:02,694 --> 00:21:04,025 Hi, pup. 282 00:21:04,463 --> 00:21:05,930 Come here. 283 00:21:09,935 --> 00:21:12,495 - You and me, both. - Frankie! Frankie! 284 00:21:12,604 --> 00:21:14,663 - Where is he? Where is he? - No, no, no. 285 00:21:14,940 --> 00:21:16,999 Frankie! Where are you? 286 00:21:17,509 --> 00:21:18,908 Frankie! 287 00:22:01,687 --> 00:22:04,679 - Mom? - What'd you get? 288 00:22:04,790 --> 00:22:06,519 Just a couple things. 289 00:22:06,625 --> 00:22:08,991 You want to try them on for me? 290 00:22:09,094 --> 00:22:11,995 - Maybe later. - Well, the pool's almost ready. 291 00:22:55,040 --> 00:22:57,406 Aloha, Seņor Kale. 292 00:22:58,343 --> 00:23:02,006 Ronald! What's going on, bro? 293 00:23:02,781 --> 00:23:03,975 - Nothing. - How you doing? 294 00:23:04,082 --> 00:23:06,778 - Oh, great. Have you been showering? - Of course. Come on. 295 00:23:06,885 --> 00:23:08,045 - What is that? - Macadamia nuts. 296 00:23:08,153 --> 00:23:09,950 That's all you got me? Some stupid nuts? 297 00:23:10,055 --> 00:23:11,852 Hey, I got something to show you that is most definitely... 298 00:23:11,957 --> 00:23:14,118 No, no. I got something to show you. I got something to show you. 299 00:23:14,226 --> 00:23:15,784 This is reality without the TV. 300 00:23:15,894 --> 00:23:16,883 There's a world right outside my window. 301 00:23:16,995 --> 00:23:18,929 - Look, look. Here we go. - I have Maui chicks, man. 302 00:23:19,030 --> 00:23:21,157 There it is. Mrs. Pilch. 303 00:23:21,266 --> 00:23:22,824 And the Pilch dog. 304 00:23:23,101 --> 00:23:24,932 - Exciting. - No, no, no, wait, it's not done. 305 00:23:25,036 --> 00:23:26,401 Look, and then she... Look what she does. 306 00:23:26,505 --> 00:23:29,099 She says bye to Linda, the maid they have at the house, 307 00:23:29,207 --> 00:23:31,607 who has a titty tat, you know. 308 00:23:32,744 --> 00:23:35,542 And then every Thursday at 4:00, she goes to the country club 309 00:23:35,647 --> 00:23:37,672 and plays tennis with Betty Big-Bangs over there. 310 00:23:37,783 --> 00:23:39,512 Okay, and then the ladies leave. 311 00:23:39,618 --> 00:23:42,314 Here we go. Cue Mr. Pilch, coming back from work. 312 00:23:42,421 --> 00:23:43,820 - Fascinating. - Here we go, here we go. 313 00:23:43,922 --> 00:23:46,914 Get up. Get up and look at this. What do you think that's about, huh? 314 00:23:47,025 --> 00:23:49,721 He comes in. Here, take this. Take this. Take it. 315 00:23:49,828 --> 00:23:53,730 Put that down. Look. Look at the top, second story. 316 00:23:53,932 --> 00:23:55,490 - Who's there? - Damn! 317 00:23:55,600 --> 00:23:57,568 Right? You see what I'm saying? Here, come on. 318 00:23:57,669 --> 00:24:00,695 - Ronnie, let's go. - Yeah, yeah, I'm coming. 319 00:24:01,673 --> 00:24:04,767 Oh, my God, you've made the Tower of Twinkie. 320 00:24:04,876 --> 00:24:06,741 Is that in the Stalker's Handbook somewhere? 321 00:24:06,845 --> 00:24:09,370 No, listen. That's not what I am, okay? I'm not a stalker. 322 00:24:09,481 --> 00:24:12,848 These are just simple observations. Natural side effects of chronic boredom. 323 00:24:12,951 --> 00:24:14,475 Find your passion, Kale. 324 00:24:14,586 --> 00:24:16,918 This is Robert Turner. 325 00:24:17,823 --> 00:24:19,120 And... 326 00:24:19,257 --> 00:24:21,657 He does that about twice a day. Other than that, I don't really see him. 327 00:24:21,793 --> 00:24:24,353 Here's the little shitbagger sleeper cell I was telling you about, remember? 328 00:24:24,463 --> 00:24:26,294 - Oh, the ding-dong ditch? - Yeah, that's them. 329 00:24:26,398 --> 00:24:28,525 So what's the plan for the counterattack? 330 00:24:28,633 --> 00:24:31,124 I don't know. I'm keeping my options open. 331 00:24:31,236 --> 00:24:33,500 - The runt is mine. - Here, come on. 332 00:24:37,476 --> 00:24:39,706 - What was that? - Here, come on. 333 00:24:40,612 --> 00:24:42,637 Last stop on the tour. 334 00:24:44,483 --> 00:24:46,610 Here, come here. Come here. 335 00:24:48,920 --> 00:24:50,410 Oh, my God. 336 00:24:57,996 --> 00:24:59,725 There is a God. 337 00:25:01,700 --> 00:25:02,894 Yeah. 338 00:25:09,541 --> 00:25:11,304 Who is she? 339 00:25:11,977 --> 00:25:13,239 I don't know. 340 00:25:13,345 --> 00:25:15,142 What's stopping you? 341 00:25:45,844 --> 00:25:47,641 Come on. 342 00:25:53,652 --> 00:25:55,142 Shit. Oh, God. 343 00:25:56,922 --> 00:25:57,980 Can I help you? 344 00:25:58,089 --> 00:26:00,557 No, no, no. I'm fine, I got it. I got it. 345 00:26:00,659 --> 00:26:03,184 I'm real close. It's just the bush has grown a little bit. 346 00:26:03,295 --> 00:26:06,162 Don't worry about it. I do this all the time. 347 00:26:06,264 --> 00:26:07,891 Yeah, I can tell. 348 00:26:08,233 --> 00:26:09,860 I got these two. 349 00:26:10,835 --> 00:26:12,928 A little embarrassing, I can't get my own mail. 350 00:26:13,038 --> 00:26:15,905 I think any pride you had left was gone a while ago. 351 00:26:16,007 --> 00:26:17,167 Oh, you mean when the cops came. 352 00:26:17,275 --> 00:26:19,266 No, no, no. That was a screw-up on their end. 353 00:26:19,377 --> 00:26:22,710 That wasn't me. Wrong guy, wrong house, wrong... 354 00:26:23,048 --> 00:26:25,744 Wrong. Just wrong. I'm Kale, by the way. 355 00:26:28,386 --> 00:26:30,479 So, how's your move going? 356 00:26:30,922 --> 00:26:32,389 - Still going. - Yeah? 357 00:26:32,490 --> 00:26:35,118 I'd help. I'm just a little spatially challenged at the moment. 358 00:26:35,226 --> 00:26:37,786 Yeah, you kinda got that whole Martha Stewart thing going on. 359 00:26:37,896 --> 00:26:39,295 Yeah, kinda. Except I don't get, like, 360 00:26:39,397 --> 00:26:41,592 a 48-hour allowance for office visits. 361 00:26:41,700 --> 00:26:43,691 I'm not very good at decorating pastries, either. 362 00:26:43,802 --> 00:26:45,201 It's not one of my strong suits. 363 00:26:45,303 --> 00:26:46,930 So, where'd you say you moved from? 364 00:26:47,038 --> 00:26:49,131 - I'm from the city. - The city? 365 00:26:49,240 --> 00:26:51,435 And now, forcefully relocated. 366 00:26:52,844 --> 00:26:54,004 Ashley? 367 00:26:56,214 --> 00:26:58,375 Can you come in here, please? 368 00:26:58,750 --> 00:26:59,910 My mom. 369 00:27:00,685 --> 00:27:02,243 Yeah, I've been washing dishes by hand. 370 00:27:02,354 --> 00:27:04,185 She's really polite and always says "please," 371 00:27:04,289 --> 00:27:06,917 but she has that tone, did you notice? 372 00:27:07,025 --> 00:27:08,856 Yeah, I know the tone. 373 00:27:09,294 --> 00:27:11,194 I'm Ashley, by the way. 374 00:27:12,230 --> 00:27:13,891 Noticed that, too. 375 00:27:21,873 --> 00:27:25,001 Japan's earning season will go into full swing this week, so... 376 00:27:25,110 --> 00:27:26,236 ...weeks ago. 377 00:27:26,344 --> 00:27:28,812 A valet parking attendant says an unidentified person 378 00:27:28,913 --> 00:27:32,781 picked up Williams sometime between 10:00 and 10:30 p. m. 379 00:27:32,884 --> 00:27:36,149 That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, 380 00:27:36,287 --> 00:27:37,948 which may have been dented on the left side. 381 00:27:38,523 --> 00:27:40,457 Police have released a surveillance tape 382 00:27:40,558 --> 00:27:42,526 confirming the eyewitness account. 383 00:27:42,627 --> 00:27:44,254 But now, in the newest development, 384 00:27:44,362 --> 00:27:48,628 sources close to the investigation say a review of the entire tape... 385 00:28:02,947 --> 00:28:04,881 Started without me, huh? 386 00:28:09,254 --> 00:28:10,278 Nice. 387 00:28:13,558 --> 00:28:15,549 What are you stopping for? 388 00:28:21,166 --> 00:28:22,190 No. 389 00:28:30,608 --> 00:28:33,304 You can't see me. It's too dark in here. 390 00:28:39,350 --> 00:28:42,751 All right, you've done it. You've pushed me right over the edge. 391 00:28:42,854 --> 00:28:46,381 Just look at me when I talk to you! Now, listen... 392 00:28:47,459 --> 00:28:49,859 You've let me down, Ashley! 393 00:30:13,645 --> 00:30:14,976 A Mustang. 394 00:31:20,545 --> 00:31:23,776 - Oh, Jesus. - Jesus. 395 00:31:23,882 --> 00:31:26,715 I'm sorry. I'm sorry. I thought you heard me. I'm sorry. 396 00:31:26,818 --> 00:31:29,013 That's fine. It's fine. I didn't hear you. You're like a ninja. 397 00:31:29,120 --> 00:31:30,678 - I'm sorry. - It's fine. 398 00:31:30,788 --> 00:31:32,517 What are you doing? 399 00:31:32,624 --> 00:31:36,321 Just staring out the window. Staring at the wind. You know, 400 00:31:36,561 --> 00:31:37,823 getting creative. 401 00:31:37,929 --> 00:31:39,726 Well, I just wanted to say good night. 402 00:31:39,831 --> 00:31:41,196 - Well, good night. I love you. - Okay. 403 00:31:41,299 --> 00:31:43,494 - I love you. - Okay. Sleep good. 404 00:31:44,068 --> 00:31:45,501 Jesus, Ma. 405 00:32:38,156 --> 00:32:39,180 Hey. 406 00:32:40,425 --> 00:32:42,120 What are you doing? 407 00:32:44,629 --> 00:32:46,324 What are you doing? 408 00:32:47,365 --> 00:32:50,095 Looking at my garden? Is that it? 409 00:32:50,935 --> 00:32:53,403 You looking at my beautiful garden? 410 00:32:56,407 --> 00:32:58,432 Well, I caught you now. 411 00:32:59,377 --> 00:33:00,674 I got you. 412 00:33:07,518 --> 00:33:10,612 Yeah, you're not gonna dig in my garden anymore. 413 00:33:13,758 --> 00:33:15,988 Nothing about missing bunnies, but listen to this. 414 00:33:16,094 --> 00:33:18,562 Now the cops are saying that the circumstances surrounding 415 00:33:18,663 --> 00:33:20,221 the girl's disappearance are similar 416 00:33:20,331 --> 00:33:23,858 to several murder-kidnappings in Austin three years ago. 417 00:33:24,736 --> 00:33:26,863 All redheads. 418 00:33:26,971 --> 00:33:28,768 They didn't catch the guy, 419 00:33:28,873 --> 00:33:31,637 but they found seven chicks' bodies in a house 420 00:33:31,743 --> 00:33:34,371 a year after the alleged killer abandoned the property. 421 00:33:34,812 --> 00:33:37,975 No leads, no way of IDing whoever lived there, 422 00:33:38,082 --> 00:33:40,516 'cause he used a fake name, and probably a PO box, 423 00:33:40,618 --> 00:33:43,143 'cause no mail was ever delivered to the house. 424 00:33:43,254 --> 00:33:44,380 Hello. 425 00:33:45,456 --> 00:33:47,720 Oh, here, check this. They got pictures. 426 00:33:47,825 --> 00:33:48,814 - Wow, that is sick. - Hello. 427 00:33:48,926 --> 00:33:51,292 - Yo, you gotta see this. Check this... - Movement. 428 00:33:51,396 --> 00:33:53,523 - We're going swimming. - Okay. 429 00:33:55,466 --> 00:33:57,024 What do we have? 430 00:33:58,336 --> 00:34:00,827 Well, better late than never, right? 431 00:34:02,573 --> 00:34:04,871 Here we go. Here we go. 432 00:34:05,376 --> 00:34:08,209 I really, really like your neighborhood. 433 00:34:14,018 --> 00:34:16,543 - Well, that's new. - We like new. 434 00:34:20,658 --> 00:34:22,558 It's so warm, baby. 435 00:34:25,530 --> 00:34:28,988 Okay, that's it. Cleansing breath. Can I? 436 00:34:29,734 --> 00:34:31,099 - Yeah. - Okay. 437 00:34:32,703 --> 00:34:34,102 There we go. 438 00:34:34,605 --> 00:34:38,166 Okay, girl, you concentrate now. This is for the gold. 439 00:34:38,776 --> 00:34:39,970 Oh, God! 440 00:34:43,614 --> 00:34:46,481 You're a jackass. You are a genuine jackass. 441 00:34:46,584 --> 00:34:47,710 Seriously, there's no way she heard that. 442 00:34:47,819 --> 00:34:51,152 I promise you, she heard it. My deaf aunt in Omaha heard. 443 00:35:00,631 --> 00:35:01,620 Oh, no! 444 00:35:01,732 --> 00:35:03,256 - What? - She just saw me. She saw me. 445 00:35:03,367 --> 00:35:04,391 - What? - Yeah, she saw me. 446 00:35:04,502 --> 00:35:05,594 - She was looking up at me when... - No. 447 00:35:05,703 --> 00:35:06,692 - No, no. - Yeah, she saw me. 448 00:35:06,804 --> 00:35:08,135 There's no way she... See? She's... 449 00:35:08,239 --> 00:35:09,604 Okay, maybe she did. 450 00:35:09,740 --> 00:35:10,900 Really? 451 00:35:11,442 --> 00:35:12,636 Well, are her swims always that short? 452 00:35:12,743 --> 00:35:16,907 No, she usually takes her time with it. That's what I'm telling you. 453 00:35:21,252 --> 00:35:24,312 Oh, God. And now she's gone. 454 00:35:27,091 --> 00:35:28,251 - No! - No! 455 00:35:28,359 --> 00:35:29,621 It's nothing. It's not her. 456 00:35:29,727 --> 00:35:31,194 Well, listen, it could be her. 457 00:35:31,295 --> 00:35:33,354 - It's not, so... - Okay, we'll check. We'll check. 458 00:35:33,464 --> 00:35:37,696 Well, no, no, I'm saying, if it's not her, then you can let them go away. 459 00:35:38,736 --> 00:35:40,670 It's her at the door. It's her at the door. 460 00:35:40,771 --> 00:35:42,830 - No! No, no, no. - Just look, look. 461 00:35:42,940 --> 00:35:47,604 - Shit! Don't, don't... - Okay, okay, okay. Stop it. Okay. 462 00:35:47,712 --> 00:35:49,907 - Wait, wait, I got it. - Oh, my God, we are so busted. 463 00:35:50,014 --> 00:35:52,414 - No, no, no! Wait! Don't answer it! - I have to. 464 00:35:52,517 --> 00:35:55,577 She knows I'm here. I got the thing on my foot. 465 00:36:00,725 --> 00:36:01,714 Hi. 466 00:36:02,360 --> 00:36:03,622 What took you so long? 467 00:36:03,728 --> 00:36:06,663 What... We were... We were upstairs playing. 468 00:36:08,332 --> 00:36:10,266 - Video games! - Yeah. Video games. 469 00:36:10,368 --> 00:36:13,064 This is my friend, Ronnie. Ronald. 470 00:36:13,371 --> 00:36:15,464 - Say hi, Ronald. - Hi, Ronald. 471 00:36:15,740 --> 00:36:17,332 You're so stupid. 472 00:36:17,708 --> 00:36:20,905 So, what brings you here? To my house? 473 00:36:21,445 --> 00:36:24,437 - I got locked out. - Oh, that sucks. 474 00:36:24,549 --> 00:36:26,039 It's a tragedy. 475 00:36:28,753 --> 00:36:30,778 So, you gotta call someone? 476 00:36:32,323 --> 00:36:35,383 No, I'd rather stay stranded, if you don't mind. 477 00:36:36,194 --> 00:36:38,560 Video games, huh? I like to play. 478 00:36:43,367 --> 00:36:44,391 Is this your room? 479 00:36:44,502 --> 00:36:47,403 Just so you know, it's a little messy, okay? 480 00:36:47,572 --> 00:36:49,972 - A little? - Yeah. 481 00:36:51,309 --> 00:36:54,039 Anything interesting out here? 482 00:36:55,112 --> 00:36:56,306 The... 483 00:36:57,815 --> 00:36:58,907 Okay. 484 00:37:01,886 --> 00:37:05,185 I'm sorry, what did you say? I didn't hear you. I didn't hear you. 485 00:37:05,289 --> 00:37:07,917 Are you spying on the neighbors, Kale? 486 00:37:09,460 --> 00:37:11,087 Actually, he is. 487 00:37:11,896 --> 00:37:13,261 You see, he's got this neighbor, 488 00:37:13,364 --> 00:37:15,798 who I guess, by definition, would also be your neighbor. 489 00:37:15,900 --> 00:37:16,924 Who may, in point of fact, 490 00:37:17,034 --> 00:37:18,399 - be a cold-blooded killer... - Right. 491 00:37:18,502 --> 00:37:20,561 ...from Texas. - Right. Well, he's from Austin. 492 00:37:20,671 --> 00:37:22,400 - Yeah. - Is that so? 493 00:37:22,506 --> 00:37:24,770 - Yeah. Yeah, that's... - Exhibit A. Robert Turner. 494 00:37:25,243 --> 00:37:26,267 Yeah. 495 00:37:26,377 --> 00:37:28,368 Yeah, I've seen him. So? 496 00:37:28,479 --> 00:37:29,844 - So? - So... 497 00:37:30,948 --> 00:37:33,314 Well, so, the missing girl's from Madison? 498 00:37:33,417 --> 00:37:34,509 On the news. 499 00:37:34,619 --> 00:37:36,450 You think he has something to do with that? 500 00:37:36,554 --> 00:37:38,044 He drives a car just like the one she was 501 00:37:38,155 --> 00:37:39,383 - last seen in. - Which is a '60s-era Mustang. 502 00:37:39,490 --> 00:37:40,479 A '60s-era Mustang. 503 00:37:40,591 --> 00:37:42,582 - Same color. Yeah. - And it's the same color. 504 00:37:42,693 --> 00:37:44,456 Gee, that really narrows it down. 505 00:37:44,562 --> 00:37:47,725 Well, you know, the news said that car was dented. 506 00:37:47,832 --> 00:37:50,323 - Yeah, and his front fender's dented. - Yeah. 507 00:37:50,635 --> 00:37:53,832 - Right? - It's cohesive. 508 00:37:54,205 --> 00:37:55,467 - It matches. The whole story. - Yeah. 509 00:37:55,573 --> 00:37:56,767 It fits. 510 00:37:58,109 --> 00:37:59,474 Okay. 511 00:38:03,614 --> 00:38:05,980 I am seeing the Mustang. 512 00:38:08,052 --> 00:38:10,043 But no bashed-in fender. 513 00:38:10,154 --> 00:38:12,418 What? Yeah, no, it's there. It's there. 514 00:38:12,556 --> 00:38:16,048 If I could just... It should be there. 515 00:38:18,796 --> 00:38:20,855 That's weird. How'd he get it fixed so fast? 516 00:38:20,965 --> 00:38:24,230 Maybe 'cause it was never there in the first place. 517 00:38:26,003 --> 00:38:30,030 However, he is clearly a pack rat. 518 00:38:31,108 --> 00:38:32,871 He plays volleyball. 519 00:38:34,378 --> 00:38:37,313 - He collects skulls! - What? Here, let me see. 520 00:38:41,552 --> 00:38:43,520 That's a longhorn skull. 521 00:38:43,788 --> 00:38:44,982 You know what state's famous for longhorns. 522 00:38:45,089 --> 00:38:46,579 - Texas. - And what state's the killer from? 523 00:38:46,691 --> 00:38:47,953 Texas. 524 00:38:48,926 --> 00:38:51,793 Fine. Where's the coffee and donuts? 525 00:38:53,397 --> 00:38:56,833 You can't have a stakeout without coffee and donuts. 526 00:39:02,340 --> 00:39:03,671 That's everything I could find. 527 00:39:04,175 --> 00:39:07,235 Got most of it off of my uncle. He's a type-A sociopath. 528 00:39:07,345 --> 00:39:08,744 How long has Turner lived there? 529 00:39:08,846 --> 00:39:10,837 I don't know. A few years. 530 00:39:11,382 --> 00:39:12,974 Hey, check this out. 531 00:39:13,150 --> 00:39:15,175 The victims they found in Texas were preserved, 532 00:39:15,286 --> 00:39:17,311 delaying their decomposition. 533 00:39:17,421 --> 00:39:19,218 This guy was so sick. 534 00:39:19,523 --> 00:39:23,755 They say their bodies were twisted and jammed into the basement walls. 535 00:39:24,261 --> 00:39:28,493 This girl died from blunt trauma, most likely blows to the head and face. 536 00:39:28,599 --> 00:39:31,261 Gnarly. I'm hungry. 537 00:39:33,304 --> 00:39:34,931 Let's order pizza. 538 00:40:06,170 --> 00:40:08,035 He's been gone a while. 539 00:40:08,239 --> 00:40:09,297 Here. 540 00:40:10,441 --> 00:40:12,102 How'd you get my phone? 541 00:40:12,209 --> 00:40:14,040 That's a big violation of privacy, you know. 542 00:40:14,145 --> 00:40:16,841 This is... I could turn you in for this. 543 00:40:18,783 --> 00:40:21,479 What did you do? I know you did something. 544 00:40:22,686 --> 00:40:24,916 Every time he calls you, 545 00:40:26,824 --> 00:40:27,813 that's what you'll hear. 546 00:40:27,925 --> 00:40:31,019 Okay. That's a nice choice. 547 00:40:32,062 --> 00:40:33,120 Cute. 548 00:40:34,565 --> 00:40:36,362 It's a little scary, though, right? 549 00:40:36,467 --> 00:40:39,163 It could use a little color. Do you mind? 550 00:40:42,273 --> 00:40:44,207 No. Go for it, Picasso. 551 00:41:15,539 --> 00:41:20,238 So, why'd your parents drag you to the 'burbs, anyway? 552 00:41:21,479 --> 00:41:25,575 Well, I guess my mom wanted to keep my dad on a shorter leash. 553 00:41:26,951 --> 00:41:29,385 City life had its temptations. 554 00:41:30,421 --> 00:41:35,324 But my mom pretty much cries just as much as she always did, 555 00:41:35,426 --> 00:41:38,054 and my dad doesn't care more than ever. 556 00:41:40,030 --> 00:41:42,157 What'd they think, the extra bathroom would help? 557 00:41:42,266 --> 00:41:43,426 Maybe a two-car garage. 558 00:41:43,534 --> 00:41:45,593 "You know what, honey? Infidelity, forget about it. 559 00:41:45,703 --> 00:41:47,261 "Look at the storage space!" 560 00:41:47,371 --> 00:41:49,100 Something like that. 561 00:41:52,376 --> 00:41:54,571 So, what are your issues, Kale? 562 00:41:57,181 --> 00:41:59,206 What makes you think I have issues? 563 00:41:59,316 --> 00:42:00,943 Gee, I don't know. 564 00:42:04,588 --> 00:42:06,419 Look, there he is. 565 00:42:12,463 --> 00:42:14,090 It's another car. 566 00:42:19,970 --> 00:42:21,938 Who said chivalry's dead? 567 00:42:22,406 --> 00:42:23,634 I didn't. 568 00:42:24,808 --> 00:42:27,902 - There's a club girl for you. - How can you tell? 569 00:42:28,913 --> 00:42:31,507 The bright green bracelet is from The Place. 570 00:42:32,082 --> 00:42:35,347 The red one is from The Komodo Club, and yellow is from Razors. 571 00:42:35,452 --> 00:42:38,114 Jesus. You must have a great ID, huh? 572 00:42:38,422 --> 00:42:40,049 I don't need one. 573 00:42:41,125 --> 00:42:43,116 I love her shoes. 574 00:42:43,227 --> 00:42:44,990 You gotta be joking. 575 00:42:45,429 --> 00:42:49,297 Is that what you're looking at? Shoes. 576 00:42:50,167 --> 00:42:51,634 Of course. 577 00:42:54,538 --> 00:42:56,005 He's going in. 578 00:42:56,740 --> 00:42:59,174 He's gonna get her all liquored up. 579 00:42:59,510 --> 00:43:01,102 This feels wrong. 580 00:43:03,547 --> 00:43:05,708 Oh, he's going for it. 581 00:43:07,351 --> 00:43:08,409 Okay. 582 00:43:09,153 --> 00:43:10,950 Here he goes. Here he goes. 583 00:43:11,255 --> 00:43:12,449 Denied. 584 00:43:15,492 --> 00:43:17,687 Look at the look on his face. 585 00:43:21,665 --> 00:43:23,963 A little music to set the mood. 586 00:43:24,501 --> 00:43:27,163 - What do you think they're listening to? - I don't know. 587 00:43:28,172 --> 00:43:31,141 You know what? I got an idea. Here, take this. 588 00:43:37,314 --> 00:43:38,542 - No. - No? 589 00:43:41,352 --> 00:43:44,150 No. Stop, stop. 590 00:43:44,655 --> 00:43:46,020 - No. - Yeah. 591 00:43:46,123 --> 00:43:48,023 - You're kidding me. - I think we got a match. 592 00:43:48,125 --> 00:43:49,422 Oh, God. 593 00:43:51,996 --> 00:43:53,463 It does match. 594 00:43:53,831 --> 00:43:55,458 Only in Disturbia. 595 00:43:56,333 --> 00:43:59,791 Where else are you gonna get this kind of entertainment? 596 00:43:59,903 --> 00:44:03,168 - Thank God you moved here, right? - Yeah. 597 00:44:11,849 --> 00:44:13,316 Wait a minute. 598 00:44:13,751 --> 00:44:16,811 Wait, did you see that? Wait, zoom in a little. 599 00:44:28,666 --> 00:44:29,997 Oh, my God. 600 00:44:45,482 --> 00:44:47,541 Did you see that? The price tag. 601 00:44:47,651 --> 00:44:50,017 She won't be returning that dress. 602 00:44:56,960 --> 00:45:00,054 Oh, there you go. Now you should bust your move. 603 00:45:04,635 --> 00:45:06,296 Who's the redhead? 604 00:45:06,937 --> 00:45:09,337 - She's cute. - Don't you have something to do? 605 00:45:09,440 --> 00:45:10,805 Don't you have something to do? 606 00:45:10,908 --> 00:45:12,375 - No. - Your... 607 00:45:14,578 --> 00:45:18,207 Yeah. My dad likes this song, by the way. 608 00:45:29,460 --> 00:45:30,654 Hi, Mom. 609 00:45:31,729 --> 00:45:33,720 - Here we go. - No, I'm fine. 610 00:45:34,732 --> 00:45:36,666 I'm at Barnes & Noble. 611 00:45:39,269 --> 00:45:41,362 No, that's okay, I'll walk. 612 00:45:42,606 --> 00:45:44,733 Shift's over. Gotta go. 613 00:45:46,477 --> 00:45:47,705 Walk me? 614 00:45:49,079 --> 00:45:50,137 Sure. 615 00:45:50,981 --> 00:45:52,141 Give this to your mom. 616 00:45:56,119 --> 00:45:59,885 Thank you for an interesting night and day. 617 00:46:05,329 --> 00:46:07,729 I guess this is as far as you go. 618 00:46:08,065 --> 00:46:09,657 I guess so. 619 00:46:14,238 --> 00:46:16,229 So, same shift tomorrow? 620 00:46:21,712 --> 00:46:23,475 I'll get back to you. 621 00:46:48,071 --> 00:46:50,130 No, no, no, no, no, no, no! 622 00:46:55,846 --> 00:46:57,473 Somebody, anybody. 623 00:46:59,549 --> 00:47:02,347 Somebody, anybody. 624 00:47:08,258 --> 00:47:09,987 Come on, baby. 625 00:47:12,529 --> 00:47:13,894 Hello, boys. 626 00:47:19,469 --> 00:47:21,096 Family fun night. 627 00:47:22,873 --> 00:47:26,274 Okay. I see what's going on. 628 00:47:27,477 --> 00:47:30,640 Oh, Jesus. You guys are screwed now. 629 00:47:32,249 --> 00:47:34,183 "We're just watching cartoons. " 630 00:47:34,284 --> 00:47:38,653 "Oh, okay, sweetie. I understand. You guys are growing boys. " 631 00:47:40,891 --> 00:47:42,324 Come on, Mom. 632 00:47:45,095 --> 00:47:49,498 Bastards. Wow, they are horny as shit. 633 00:47:50,534 --> 00:47:54,231 Help! Help! 634 00:48:27,270 --> 00:48:28,737 Shit, come on. 635 00:48:34,010 --> 00:48:35,409 Oh, shit. 636 00:48:49,593 --> 00:48:52,721 Okay. Oh, God. 637 00:49:33,670 --> 00:49:34,762 - Ronnie. - How far did you get? 638 00:49:34,871 --> 00:49:37,237 Ronnie, listen to me. Okay. Turner just saw me. 639 00:49:37,340 --> 00:49:38,432 - What? - Yeah. 640 00:49:38,542 --> 00:49:40,737 And the redhead who was at his house, okay? 641 00:49:40,844 --> 00:49:41,970 - Are you sure? - He chased her around the house, 642 00:49:42,078 --> 00:49:44,273 and it got dark, he turned the lights out. 643 00:49:44,381 --> 00:49:47,748 I mean, I don't know what I saw. I saw... Well, what if he killed her? I mean... 644 00:49:47,851 --> 00:49:51,150 Slow down, slow down. Talk to me. What is happening? 645 00:49:52,289 --> 00:49:54,723 - Just stay on the phone. - Kale? 646 00:49:54,825 --> 00:49:56,986 Okay, just stay on the phone. 647 00:49:59,229 --> 00:50:01,424 Are you seeing something? 648 00:50:06,203 --> 00:50:08,137 Kale, what is happening? 649 00:50:11,541 --> 00:50:13,133 Talk to me, man. 650 00:50:14,144 --> 00:50:17,011 It's the redhead. She's leaving the house. 651 00:50:17,814 --> 00:50:20,681 You are seriously losing it, you know that? 652 00:50:20,851 --> 00:50:23,445 You gotta stop this, all right, Kale? 653 00:50:24,688 --> 00:50:25,848 Kale? 654 00:51:07,531 --> 00:51:09,692 - No! - No, no, no! Whoa. 655 00:51:09,799 --> 00:51:11,767 Whoa. Just take it easy. 656 00:51:12,802 --> 00:51:14,394 Easy. Slow down. 657 00:51:15,639 --> 00:51:17,504 I'm Robert Turner. I'm your neighbor. I just live behind you... 658 00:51:17,607 --> 00:51:19,905 Yeah, I know who you are! What are you doing in my house? 659 00:51:20,010 --> 00:51:22,069 - Well, I... - Morning, honey! 660 00:51:23,013 --> 00:51:24,537 I think I startled him. 661 00:51:24,648 --> 00:51:29,347 I ran into Robert at the grocery store. I had a flat tire when I came out. 662 00:51:29,619 --> 00:51:32,247 We tried to change it, but that adaptor thingamajiggy... 663 00:51:32,355 --> 00:51:33,720 Yeah, my dad put those bolts on. 664 00:51:33,823 --> 00:51:36,087 Well, it did not work. Instead it stripped it. 665 00:51:36,192 --> 00:51:37,716 - My fault. - No. 666 00:51:38,295 --> 00:51:39,922 You saved my life. 667 00:51:41,865 --> 00:51:43,856 We had it towed to Frank's. 668 00:51:43,967 --> 00:51:45,901 Oh, yeah? Thank God you were there, huh? 669 00:51:46,002 --> 00:51:48,197 - To tow it to Frank's. - Just glad I could help. 670 00:51:48,305 --> 00:51:50,034 Kale, would it kill you to use a bread knife? 671 00:51:50,140 --> 00:51:51,505 It's a knife. What's the difference? 672 00:51:51,608 --> 00:51:54,873 Well, the difference? About 60 bucks at Bed Bath. 673 00:51:57,948 --> 00:51:59,813 Hey, you know, those things... 674 00:51:59,916 --> 00:52:01,144 I've always been curious about those things. 675 00:52:01,251 --> 00:52:04,414 - Do you mind if I just take a look? - Yeah, I mind. 676 00:52:06,723 --> 00:52:08,054 - So what'd you do? - How do you like your coffee? 677 00:52:08,158 --> 00:52:10,251 I popped my Spanish teacher. 678 00:52:16,600 --> 00:52:20,400 Shoot, I think I left the milk in the car. I'll be right back. 679 00:52:32,916 --> 00:52:35,214 So, when you say that you 680 00:52:36,553 --> 00:52:40,148 - popped your teacher... - Yeah, I punched him in the face. 681 00:52:42,225 --> 00:52:43,624 Listen, 682 00:52:44,728 --> 00:52:46,252 I get it. 683 00:52:46,529 --> 00:52:48,759 I went to school. 684 00:52:50,300 --> 00:52:54,327 There are plenty of teachers I wanted to just kill. 685 00:52:57,641 --> 00:53:00,542 Kale, would you grab the sugar, please? 686 00:53:04,080 --> 00:53:05,411 Here it is. 687 00:53:06,449 --> 00:53:08,076 Can I pour you some milk? 688 00:53:11,054 --> 00:53:14,319 On the way back here, your mom was saying how much she likes eating out. 689 00:53:14,424 --> 00:53:15,618 Was she? 690 00:53:17,327 --> 00:53:19,056 I thought maybe we could do dinner and a movie sometime... 691 00:53:19,162 --> 00:53:21,653 - That's not gonna happen. - I would like that. It'd be good. 692 00:53:21,765 --> 00:53:23,790 For me. For me it's not gonna happen. 693 00:53:23,900 --> 00:53:25,891 But I'm sure my mother would love to go, huh, Ma? 694 00:53:26,002 --> 00:53:28,766 - You'd love that. - Why don't we sit down? 695 00:53:28,872 --> 00:53:30,737 Nice meeting you, Kale. 696 00:53:34,511 --> 00:53:38,174 - He is something. - Yes, he really is something. 697 00:53:39,182 --> 00:53:40,774 And so is your place. 698 00:53:41,384 --> 00:53:43,284 That's creepy. 699 00:53:43,386 --> 00:53:45,547 I said it, I told you. The guy's a freak show, right? 700 00:53:45,655 --> 00:53:47,555 Did he genuinely mean it was nice meeting you, 701 00:53:47,657 --> 00:53:50,922 or was he sending you some kind of sinister message? 702 00:53:51,728 --> 00:53:54,253 - Are you playing with me? - A little. 703 00:53:55,498 --> 00:53:58,592 - Did you even notice my hair? - Yeah, no, it's nice. 704 00:53:58,702 --> 00:54:00,567 It's real nice. Okay, there's the Mustang. 705 00:54:00,670 --> 00:54:02,604 Then there's the longhorn skull in his garage. 706 00:54:02,706 --> 00:54:04,071 And then there was the club girl. 707 00:54:04,174 --> 00:54:06,074 Who looked freaked out, okay? She looked freaked out. 708 00:54:06,176 --> 00:54:08,144 She was running around half-naked in his living room. 709 00:54:08,244 --> 00:54:09,973 Then he challenges me. He stares at me. 710 00:54:10,080 --> 00:54:12,378 He shows up in my kitchen, hits on my mother. 711 00:54:12,482 --> 00:54:14,040 - I mean... - Can you blame him? 712 00:54:14,150 --> 00:54:15,674 Your mom's hot. 713 00:54:17,754 --> 00:54:19,244 My mom's hot. Can you be serious? 714 00:54:19,355 --> 00:54:20,913 Did you consider whatever look that girl had 715 00:54:21,024 --> 00:54:23,151 might have been something else? 716 00:54:24,027 --> 00:54:27,121 Maybe she likes being chased around half-naked. 717 00:54:30,533 --> 00:54:32,330 And that's it? That's what you're leaving me with? 718 00:54:32,435 --> 00:54:33,902 I'm going to a party. 719 00:54:34,003 --> 00:54:35,698 - Whose? - Mine. 720 00:54:36,740 --> 00:54:37,866 Yours? 721 00:54:38,408 --> 00:54:40,603 You're having a... I didn't mean to say it like that. 722 00:54:40,710 --> 00:54:41,938 I just didn't know you knew anyone. 723 00:54:42,045 --> 00:54:43,535 I met this girl today, Minnie Tyco. 724 00:54:43,646 --> 00:54:46,046 Minnie... Yes, "Skinny Psycho. " Yeah, I had Spanish with her. 725 00:54:46,149 --> 00:54:47,173 She's a lot of fun. 726 00:54:47,283 --> 00:54:50,582 I told her my parents were going out of town, and one thing led to another. 727 00:54:50,687 --> 00:54:52,416 She called somebody, and then they called somebody, 728 00:54:52,522 --> 00:54:55,082 - and now, everybody's coming. - Yeah, no, I got it, I got it. 729 00:54:55,191 --> 00:54:57,921 So now you got the whole jock and bimbo population showing up? 730 00:54:58,027 --> 00:54:59,892 Well, that'll be fun. 731 00:55:04,134 --> 00:55:06,796 So you're really going through with this? 732 00:55:06,903 --> 00:55:07,927 Yes. 733 00:55:10,473 --> 00:55:11,531 All right, well, that'll be fun. 734 00:55:11,641 --> 00:55:14,940 I just didn't think you would conform so fast but... 735 00:55:16,513 --> 00:55:19,914 Try to keep those in your drawers tonight, will you? 736 00:55:41,004 --> 00:55:44,064 Wait, what was that? Oh, you think I'm watching you. 737 00:55:45,375 --> 00:55:49,175 Well, I'm not. I'm not watching. I'm minding my own business. 738 00:55:58,621 --> 00:56:00,987 Hey, how are you? 739 00:56:09,599 --> 00:56:11,965 All right, that's it. That's it! 740 00:56:44,067 --> 00:56:45,398 Oh, my God. 741 00:57:09,392 --> 00:57:12,418 - You don't like Minnie Riperton? - Fire! 742 00:57:12,528 --> 00:57:15,588 I hit him, you guys! Go, you guys! Go, go, go, go! 743 00:57:15,698 --> 00:57:17,689 I got you now, Greenwood! 744 00:57:17,800 --> 00:57:21,429 - Oh, my God! Go! - You better not be listed! 745 00:57:24,974 --> 00:57:27,534 Big tactical error, my friend. Huge! 746 00:57:33,149 --> 00:57:34,878 What the... 747 00:57:36,653 --> 00:57:39,349 What are you doing here? Huh? 748 00:57:39,455 --> 00:57:41,650 Oh! No! Wait. 749 00:57:42,859 --> 00:57:45,555 What's wrong? You don't like my music? 750 00:57:52,702 --> 00:57:54,727 - Oh, my God. - What? 751 00:57:55,071 --> 00:57:56,868 Oh, shit. Hold on. 752 00:57:57,106 --> 00:57:59,097 Back off, or I will throw this where you can't follow. 753 00:57:59,208 --> 00:58:01,369 Okay, just relax, okay? That's 60 gigs of my life. 754 00:58:01,477 --> 00:58:02,842 Even better. 755 00:58:04,380 --> 00:58:06,245 - What are you doing? - What are you doing? 756 00:58:06,349 --> 00:58:07,646 I'm trying to enjoy my party. 757 00:58:07,750 --> 00:58:09,615 - Oh, really? Okay. - Oh, no, wait. 758 00:58:09,719 --> 00:58:12,279 That's wrong. According to you, I'm trying to conform. 759 00:58:12,388 --> 00:58:14,788 - Well, you could have fooled me. - What does that mean? 760 00:58:14,891 --> 00:58:17,121 I'm saying, if you're trying to enjoy your party, enjoy your party. 761 00:58:17,226 --> 00:58:20,354 Don't keep looking up at me, trying to get a rise out of me. It's unnecessary. 762 00:58:20,463 --> 00:58:22,397 So, you were watching me. 763 00:58:22,865 --> 00:58:25,163 But for how long? Just tonight? 764 00:58:25,935 --> 00:58:28,733 A week? Two weeks? Since I moved in? 765 00:58:29,939 --> 00:58:32,635 What have you been keeping tabs on, Kale? 766 00:58:34,043 --> 00:58:35,977 What else have you seen? 767 00:58:36,212 --> 00:58:38,305 - What else have I seen? - Yeah. What else? 768 00:58:42,285 --> 00:58:43,946 I've seen a lot. 769 00:58:44,420 --> 00:58:47,116 I mean, not like that. Not... I mean... 770 00:58:48,725 --> 00:58:51,853 For instance, I've seen that you're 771 00:58:53,129 --> 00:58:55,757 maybe one of, I don't know, three people in the world 772 00:58:55,865 --> 00:58:58,231 that likes pizza-flavored chips. 773 00:58:58,768 --> 00:59:01,032 You're also the only person I've ever seen that spends more time 774 00:59:01,137 --> 00:59:04,300 on the roof of her house than in her actual house. 775 00:59:04,907 --> 00:59:07,171 And what are you doing? You're reading. 776 00:59:07,276 --> 00:59:11,372 Books. You know, not US Weekly, or Seventeen or, you know... 777 00:59:11,581 --> 00:59:14,175 But you're reading substantial books. 778 00:59:14,650 --> 00:59:16,447 You also do this... 779 00:59:17,553 --> 00:59:21,887 You do this thing where, it's like an OCD thing, but it's not. It's... 780 00:59:21,991 --> 00:59:24,926 Whenever you're leaving your room, you grab the doorknob, and you turn, 781 00:59:25,028 --> 00:59:27,326 you're getting ready to leave, but you don't, you stop, 782 00:59:27,430 --> 00:59:31,799 and you back up, and you turn to the mirror, and you stare at yourself. 783 00:59:31,901 --> 00:59:35,496 But it's not like a, you know, "I'm so hot," type of stare. 784 00:59:35,638 --> 00:59:37,936 You know, it's more like, 785 00:59:38,741 --> 00:59:40,436 "Who am I, really?" 786 00:59:41,577 --> 00:59:45,604 And to ask yourself that, I mean, that's... 787 00:59:47,483 --> 00:59:49,280 That's so cool. 788 00:59:53,389 --> 00:59:55,516 Also, you look out the window all the time, like I do, 789 00:59:55,625 --> 00:59:58,685 only you're looking at the world, you know. 790 01:00:00,263 --> 01:00:03,460 Trying to figure it out. Trying to understand the world. 791 01:00:03,566 --> 01:00:07,366 Trying to figure out why it's not in order, like your books. 792 01:00:17,380 --> 01:00:19,541 I'm only looking at you. 793 01:00:26,789 --> 01:00:28,848 That's either the creepiest 794 01:00:31,327 --> 01:00:34,228 or the sweetest thing I've ever heard. 795 01:00:55,318 --> 01:00:58,947 Remember the other night? When we talked about my issues? 796 01:01:00,523 --> 01:01:03,788 - You said you didn't have issues. - Did I? 797 01:01:04,760 --> 01:01:08,218 That was bullshit. I got a million issues. 798 01:01:12,802 --> 01:01:15,327 For a guy who killed his teacher? 799 01:01:16,172 --> 01:01:18,140 I didn't kill my teacher. 800 01:01:29,585 --> 01:01:30,677 What? 801 01:01:39,695 --> 01:01:41,458 - Holy shit. - What? 802 01:01:47,770 --> 01:01:49,032 What's in the bag? 803 01:01:49,138 --> 01:01:51,072 - Oh, my God. - What? 804 01:01:53,776 --> 01:01:56,404 - What'd you see? - Red smears. 805 01:01:58,614 --> 01:02:02,277 - Blood? - What should we do? 806 01:02:04,987 --> 01:02:07,182 I can't believe you want me to break into this guy's car. 807 01:02:07,290 --> 01:02:08,450 We need to see what's in the blue bag. 808 01:02:08,558 --> 01:02:10,492 So, get in the car and get the garage door opener, all right? 809 01:02:10,593 --> 01:02:12,993 Are you sure I'm still in the clear? 810 01:02:13,095 --> 01:02:14,392 Ashley, where's Turner now? 811 01:02:14,497 --> 01:02:17,466 He's shovel shopping. 812 01:02:22,538 --> 01:02:24,403 Visual coming your way. 813 01:02:25,875 --> 01:02:27,843 Are you sure I'm clear? 814 01:02:28,978 --> 01:02:30,775 Yeah, you're golden, man. He's still in the store. 815 01:02:30,880 --> 01:02:32,711 Okay, here we go. 816 01:02:46,329 --> 01:02:48,854 - Well, that's pretty cool. - What are you talking about? 817 01:02:48,965 --> 01:02:50,899 Ashley's got, like, a live feed going here. 818 01:03:01,344 --> 01:03:03,141 This is a lot harder than it looks on the Internet. 819 01:03:03,246 --> 01:03:06,113 You're doing great, man. You're doing great. 820 01:03:25,801 --> 01:03:27,098 Ashley! 821 01:03:27,536 --> 01:03:30,562 - Hi! - Hi, Skinny Minnie. 822 01:03:34,310 --> 01:03:36,505 Where did you hear that name? 823 01:03:36,746 --> 01:03:40,079 - Hello? Ashley? Hello. Ashley. - Son of a bitch. I'm in. 824 01:03:40,182 --> 01:03:42,013 There you go! Nice. All right, start looking around. 825 01:03:42,118 --> 01:03:43,312 - Okay. - Look under the seat, too. 826 01:03:43,419 --> 01:03:45,319 In side compartments, glove box, the whole nine. 827 01:03:45,454 --> 01:03:48,719 - It's not here, dawg. - Nothing? All right. 828 01:03:48,858 --> 01:03:51,292 All right, keep looking. Hold on. 829 01:03:51,394 --> 01:03:53,555 - Yes. - Kale, I lost Turner. 830 01:03:53,663 --> 01:03:55,631 I ran into Skinny Psycho. 831 01:03:55,731 --> 01:03:58,131 You lost... When is the last time you saw him? 832 01:03:58,234 --> 01:04:00,202 I don't know. About five minutes ago. His car's gone. 833 01:04:00,303 --> 01:04:01,634 All right, hold on. 834 01:04:01,737 --> 01:04:03,568 - Okay. Ronnie. - Yo, yo, here, I found his opener! 835 01:04:03,673 --> 01:04:06,107 Okay, listen to me. Pop it open and give me the code, okay? 836 01:04:06,208 --> 01:04:07,175 Pop it open and give me the code right now. 837 01:04:07,276 --> 01:04:08,243 No, no, but it looks like 838 01:04:08,344 --> 01:04:09,470 I can just open the garage right now. 839 01:04:09,578 --> 01:04:11,239 No, Ronnie, don't do that. Don't do that, Ronnie. 840 01:04:11,347 --> 01:04:13,679 Just give me the code, okay? 841 01:04:13,783 --> 01:04:15,444 - Why do you sound so agitated? - Okay, listen. 842 01:04:15,551 --> 01:04:17,382 Ashley just lost Turner, who's coming home right now. 843 01:04:17,486 --> 01:04:20,046 That's why I'm agitated. I need you to read me the code. Okay? 844 01:04:20,156 --> 01:04:22,090 - So, pop it open and give it to me. - What? Oh, no, no, no. 845 01:04:22,191 --> 01:04:23,624 Operation Stupid is officially over. 846 01:04:23,726 --> 01:04:25,557 No! Ronald, no! Listen to me. 847 01:04:25,661 --> 01:04:27,720 Stop right there, turn around and give me the code. 848 01:04:27,830 --> 01:04:30,390 Pop it open and give me the code! You're right there! 849 01:04:30,499 --> 01:04:33,332 Pop it open and go. Pop it open and give it to me, Ronald. 850 01:04:33,436 --> 01:04:36,428 I can't get this... I can't... It's not opening, okay? 851 01:04:36,539 --> 01:04:38,530 Okay, keep trying. Hold on. Hello? 852 01:04:38,641 --> 01:04:40,040 Kale, you've gotta get Ronnie out of there. Now! 853 01:04:40,142 --> 01:04:41,166 Yeah, I know, I know. He's got the code. 854 01:04:41,277 --> 01:04:42,244 He's giving it to me right now. 855 01:04:42,345 --> 01:04:44,643 Well, tell him to hurry. Shit! 856 01:04:45,081 --> 01:04:46,343 Okay, okay, okay. 857 01:04:46,449 --> 01:04:47,541 Hello? Ronald, go. 858 01:04:47,650 --> 01:04:49,550 Are you ready? It's one down. 859 01:04:50,252 --> 01:04:51,685 Miss Carlson. 860 01:04:53,756 --> 01:04:54,745 Kale. 861 01:04:55,024 --> 01:04:58,289 Three up, four up. No, no, no. Sorry, I screwed that. 862 01:04:58,394 --> 01:04:59,486 Okay. Up? 863 01:04:59,595 --> 01:05:00,823 Four down. 864 01:05:00,930 --> 01:05:01,988 Kale? 865 01:05:04,934 --> 01:05:05,923 Hi. 866 01:05:06,869 --> 01:05:08,496 I'm Robert Turner. 867 01:05:09,538 --> 01:05:11,165 I live behind you. 868 01:05:11,607 --> 01:05:12,904 Oh, yeah. 869 01:05:23,119 --> 01:05:24,609 Would you mind? 870 01:05:25,588 --> 01:05:27,579 It's just a little rude. 871 01:05:31,394 --> 01:05:32,725 What are you doing? 872 01:05:32,828 --> 01:05:37,561 Well, I'm officially welcoming you to the neighborhood. 873 01:05:40,936 --> 01:05:43,336 I know that you've been following me. 874 01:05:43,439 --> 01:05:45,304 Don't. No, don't. 875 01:05:46,142 --> 01:05:47,609 Don't deny it. 876 01:05:50,379 --> 01:05:54,839 I'm not upset. And, quite frankly, I don't even want to know why. 877 01:05:58,120 --> 01:06:00,588 I just would like you to know that 878 01:06:02,558 --> 01:06:04,719 I'm a little on the shy side. 879 01:06:05,394 --> 01:06:09,353 So, short of all this sneaking around 880 01:06:09,598 --> 01:06:13,728 in some kind of hip, new-aged way 881 01:06:13,836 --> 01:06:17,533 of coming on to a somewhat older man, 882 01:06:20,810 --> 01:06:23,278 I really feel obliged to tell you 883 01:06:23,379 --> 01:06:26,610 that I rather enjoy my privacy. 884 01:06:30,886 --> 01:06:35,346 You see, the world is... It's in a heightened state of paranoia. 885 01:06:37,460 --> 01:06:40,452 And I tend to think that someone as intelligent 886 01:06:40,563 --> 01:06:44,329 and attractive as you 887 01:06:45,534 --> 01:06:49,698 doesn't need to be wasting her time stoking the fire. 888 01:06:50,473 --> 01:06:51,462 I... 889 01:06:56,979 --> 01:06:59,243 So, now you know. 890 01:07:00,049 --> 01:07:02,711 You're not the only one who's watching. 891 01:07:12,328 --> 01:07:15,297 So, feel free to pass that along if you'd like. 892 01:07:19,068 --> 01:07:20,228 Cool? 893 01:07:22,004 --> 01:07:23,062 Are we cool? 894 01:07:23,172 --> 01:07:24,833 Cool. Cool. 895 01:07:25,574 --> 01:07:26,632 Cool. 896 01:07:35,684 --> 01:07:38,084 All right. That's it. Give me the phone. I'm calling the cops. 897 01:07:38,187 --> 01:07:40,485 Wait. He didn't do anything. 898 01:07:40,789 --> 01:07:42,256 All he said was that he liked his privacy. 899 01:07:42,358 --> 01:07:44,792 But think about that. Why does he want his privacy? 900 01:07:44,894 --> 01:07:46,156 I mean, he's hiding something. We know that. 901 01:07:46,262 --> 01:07:47,388 - Yeah, definitely. - Right? 902 01:07:47,496 --> 01:07:49,430 And he knows that we know that. He knows that. 903 01:07:49,532 --> 01:07:53,468 And regardless of if he had a bad day or a good... It doesn't matter. 904 01:07:53,569 --> 01:07:55,196 He scared the hell out of you. That's a grown man. 905 01:07:55,304 --> 01:07:58,432 Look, Kale, he freaked me out, but he's right. 906 01:07:58,541 --> 01:07:59,803 We're the ones spying. 907 01:07:59,909 --> 01:08:02,343 Oh, man, she's got that Stockholm thing. 908 01:08:02,444 --> 01:08:05,675 You know, where the hostage falls for the hostage taker. 909 01:08:05,781 --> 01:08:08,147 - Where do you get this stuff? - I read a lot. 910 01:08:08,284 --> 01:08:11,378 Okay. I got a... How is that a nice or charming guy? 911 01:08:11,487 --> 01:08:13,785 - I didn't say that. - No, okay, Ash, what you said was... 912 01:08:13,889 --> 01:08:16,687 You said, "He broke into my car, but he did it in a nice way. " 913 01:08:16,792 --> 01:08:19,727 - Maybe I'm not understanding. - Okay, you know what? 914 01:08:19,828 --> 01:08:21,921 - Can we just... - Drop this? 915 01:08:22,264 --> 01:08:25,131 This is obviously not a cute little game anymore. 916 01:08:25,234 --> 01:08:27,225 This has gone way too far. 917 01:08:30,873 --> 01:08:33,808 Hi. No, I'm not over here. 918 01:08:36,712 --> 01:08:38,304 Okay, I'm coming. 919 01:08:41,684 --> 01:08:44,312 Parents' anniversary, amazingly enough. 920 01:08:46,455 --> 01:08:48,218 Just drop this, okay? 921 01:08:48,357 --> 01:08:50,086 I'll call you later. 922 01:09:11,981 --> 01:09:13,471 This is Ronnie. Make it good. 923 01:09:13,582 --> 01:09:15,709 Ronnie, I did some research on Turner's house, okay? 924 01:09:15,818 --> 01:09:18,719 I'm looking at the blueprints, and it says that when this house was first built, 925 01:09:18,821 --> 01:09:21,255 this main house and the garage weren't connected. 926 01:09:21,357 --> 01:09:22,517 And now there's this whole middle piece. 927 01:09:22,625 --> 01:09:25,185 That middle piece wasn't there. I mean, what would he need that for? 928 01:09:25,294 --> 01:09:28,058 I'm just thinking out loud. Call me back. 929 01:10:06,935 --> 01:10:09,836 - Who is it? - It's Ronnie, man! Come on! 930 01:10:09,938 --> 01:10:11,428 - Did you get my message? - What? No, listen. 931 01:10:11,540 --> 01:10:14,031 - I dropped my phone in his car! - Wait, wait, wait. 932 01:10:14,143 --> 01:10:15,440 - Wait. - I went home, it wasn't in my pockets. 933 01:10:15,544 --> 01:10:17,409 I must have put it down when I was putting the thing back on. 934 01:10:17,513 --> 01:10:18,502 - Okay, okay, stop. - I don't want to... 935 01:10:18,614 --> 01:10:19,581 Are you understanding what I'm saying? 936 01:10:19,682 --> 01:10:21,513 Okay, look! We're gonna get your phone, okay? 937 01:10:21,617 --> 01:10:23,551 Here's what we're gonna do. We're gonna get your phone. 938 01:10:23,652 --> 01:10:25,813 But I need you to do one more thing for me. 939 01:10:28,891 --> 01:10:32,918 - Yeah. Okay. Okay. - You there? 940 01:10:33,028 --> 01:10:35,019 How am I looking? Can you see this? 941 01:10:35,130 --> 01:10:36,563 Yeah, you're good. I see you. 942 01:10:36,665 --> 01:10:40,465 Okay, how does it look over there? Am I... Is anything moving? 943 01:10:41,937 --> 01:10:43,268 How am I looking? 944 01:10:43,372 --> 01:10:45,670 - Yeah, you're good to go. - Okay. 945 01:10:56,151 --> 01:10:58,278 There you go. There you go. 946 01:11:01,790 --> 01:11:04,350 Wait, is this... You still got a signal? 947 01:11:04,460 --> 01:11:08,226 Yeah, no, I see you, I see you. Do it from around the corner. 948 01:11:10,299 --> 01:11:11,732 There you go. 949 01:11:14,303 --> 01:11:16,498 Are you sure I'm still clear? 950 01:11:16,805 --> 01:11:18,773 No movement. You're fine. 951 01:11:24,546 --> 01:11:27,071 Oh, God. I made a lot of noise. Did you see anything? 952 01:11:27,182 --> 01:11:28,581 You're good. 953 01:11:30,419 --> 01:11:32,284 Oh, man, it reeks in here. 954 01:11:32,521 --> 01:11:36,184 - What's it smell like? - Like the corpse of a rotting hottie. 955 01:11:36,291 --> 01:11:38,555 Okay, yes, the door's unlocked. 956 01:11:41,697 --> 01:11:44,359 I'm not seeing it, man. It's not in here. 957 01:11:44,466 --> 01:11:45,797 Just keep looking. It's there. Just calm down. 958 01:11:45,901 --> 01:11:47,334 Just be patient, you'll find it. 959 01:11:47,436 --> 01:11:50,098 Oh, God, yes. Okay, I got it. I got it. 960 01:11:50,405 --> 01:11:52,703 - Oh, thank you, thank you. - There you go. 961 01:11:52,808 --> 01:11:54,435 Okay. Okay. Now listen. 962 01:11:54,543 --> 01:11:58,001 - You gotta find the bag. - Okay. All right. Okay. 963 01:11:58,947 --> 01:12:01,438 I don't see it. Wait a minute, wait a minute. 964 01:12:01,550 --> 01:12:05,077 I see it, I see it. Do you see this? 965 01:12:05,187 --> 01:12:07,587 There it is. Good job. Good job. 966 01:12:08,357 --> 01:12:10,382 - Okay. - All right, okay, okay. 967 01:12:10,492 --> 01:12:13,484 I just gotta put the camera down for a second. 968 01:12:15,731 --> 01:12:19,064 Oh, yeah. This is definitely the source of the stink. 969 01:12:19,535 --> 01:12:22,026 Bro, I don't want to do this anymore. I want to come home. 970 01:12:22,137 --> 01:12:25,231 Just stay calm. Stay calm. I need you to look in the bag. 971 01:12:25,340 --> 01:12:28,434 God, there's a lot of blood. 972 01:12:30,145 --> 01:12:33,546 - Wait a minute, I think that's hair. - Okay. 973 01:12:34,883 --> 01:12:37,078 Oh, Jesus, this is nasty. 974 01:12:38,954 --> 01:12:40,819 Oh, God. This is sticky. 975 01:12:42,491 --> 01:12:45,949 Ronnie, the camera's sliding. Ronnie. Shit. 976 01:12:49,198 --> 01:12:50,961 Well, that was close. 977 01:12:52,401 --> 01:12:53,390 Good save. 978 01:12:53,502 --> 01:12:56,369 Okay, I got it. Jesus. How am I looking? 979 01:12:58,774 --> 01:13:00,105 Oh, no. 980 01:13:00,676 --> 01:13:02,007 What the... 981 01:13:04,713 --> 01:13:07,204 Ronnie? Did you just close the door? 982 01:13:08,951 --> 01:13:11,511 I think there's someone in the garage. 983 01:13:11,787 --> 01:13:12,947 Help me. 984 01:13:16,258 --> 01:13:17,555 Ronnie. 985 01:13:20,796 --> 01:13:22,889 Oh, shit, he's in the house. 986 01:13:32,174 --> 01:13:33,505 Oh, shit! 987 01:13:34,176 --> 01:13:35,336 Ronnie? 988 01:13:44,453 --> 01:13:45,681 Oh, shit. 989 01:14:05,674 --> 01:14:07,073 Ronnie! 990 01:14:09,511 --> 01:14:10,842 Ronnie! 991 01:14:13,382 --> 01:14:14,849 Open the door! 992 01:14:44,313 --> 01:14:45,280 Officer! Officer! 993 01:14:45,380 --> 01:14:47,177 - Listen, my friend, has been kidnapped! - Drop the bat now! 994 01:14:47,282 --> 01:14:48,772 - Down on the ground! - Okay. Okay. 995 01:14:48,884 --> 01:14:50,977 Drop it. Now! Clear the bat. 996 01:14:51,386 --> 01:14:53,286 The only reason I came here is my friend is in the house. 997 01:14:53,388 --> 01:14:56,789 He's kidnapped by the owner of the house who's trying to kill him. 998 01:14:56,892 --> 01:14:58,860 - No, come on, man! - He's claiming a possible 10-31. 999 01:14:58,961 --> 01:15:00,656 - It's open. - It was open when I got here! 1000 01:15:00,762 --> 01:15:02,753 - Breaking and entering. - Bullshit! 1001 01:15:03,865 --> 01:15:06,095 - Mr. Turner? - Yes, I am. Can I help you? 1002 01:15:06,201 --> 01:15:07,793 Sorry to wake you, sir, 1003 01:15:07,903 --> 01:15:10,804 but the kid here is claiming that his friend is in your house. 1004 01:15:10,973 --> 01:15:13,441 Do you know anything about that? 1005 01:15:14,309 --> 01:15:15,333 No, I certainly don't. 1006 01:15:15,444 --> 01:15:16,775 You lying son of a bitch, he's in your... 1007 01:15:16,878 --> 01:15:18,106 - That's it, come on. - He's in the house. 1008 01:15:18,213 --> 01:15:19,578 - Come on, here we go. - Okay, look. 1009 01:15:19,681 --> 01:15:20,807 He didn't just wake up five minutes ago. 1010 01:15:20,916 --> 01:15:22,747 The man has been kidnapping and killing people. 1011 01:15:22,851 --> 01:15:26,309 Okay? There's a body in a blue bag in his garage! 1012 01:15:27,189 --> 01:15:28,349 Please. 1013 01:15:29,491 --> 01:15:32,187 Sir, when we got here, the door was open. 1014 01:15:32,561 --> 01:15:34,654 Well, how would he get the door open? 1015 01:15:34,763 --> 01:15:36,890 I'm not sure, sir. I don't see any signs of breaking and entering. 1016 01:15:36,999 --> 01:15:39,024 Just keep him here for a second. 1017 01:15:39,134 --> 01:15:42,570 Yeah, he lives with his mother. They live back here. 1018 01:15:42,671 --> 01:15:44,901 Just give me a second, sir. 1019 01:15:45,007 --> 01:15:48,067 Something doesn't feel right. Let's just check it out. Just take a second. 1020 01:15:48,543 --> 01:15:50,636 Come on, let's go. 1021 01:15:54,249 --> 01:15:56,717 Sir, do you mind if we take a look inside? 1022 01:15:56,818 --> 01:15:58,547 Not at all. You be my guest. 1023 01:15:58,653 --> 01:16:00,245 - He was stealing? - Yeah, I think so. 1024 01:16:00,355 --> 01:16:02,482 I'm not quite sure, but he did something. 1025 01:16:46,935 --> 01:16:47,993 Okay. 1026 01:17:01,083 --> 01:17:03,051 I hit it the other night. 1027 01:17:04,252 --> 01:17:08,052 I thought I could save a few steps and get it off the road myself. 1028 01:17:08,490 --> 01:17:11,857 I was hoping to bury it sooner, but it's been a hell of a week. 1029 01:17:11,960 --> 01:17:13,985 But you found time to fix your fender, though, right? 1030 01:17:14,096 --> 01:17:15,961 Well, that car is a classic. 1031 01:17:16,064 --> 01:17:17,691 I had to get it out of storage for the auto show. 1032 01:17:17,799 --> 01:17:19,892 I needed it in pristine condition. 1033 01:17:20,001 --> 01:17:21,332 - The auto show? - That's right. 1034 01:17:21,436 --> 01:17:23,404 The auto show. Big car fan, huh? 1035 01:17:23,505 --> 01:17:25,268 - All right, that's it. - The auto show. 1036 01:17:25,373 --> 01:17:26,601 Let's go. 1037 01:17:26,741 --> 01:17:28,538 - What about my friend then, huh? - All right, all right. 1038 01:17:28,643 --> 01:17:31,043 - Where's my friend then, huh? - Let's go. Come on. 1039 01:17:31,146 --> 01:17:32,443 Auto show! 1040 01:17:34,516 --> 01:17:38,418 It was his second violation, Mrs. Brecht. He's due in court at 9:00 a. m. tomorrow. 1041 01:17:38,520 --> 01:17:39,817 Can he press charges? 1042 01:17:39,921 --> 01:17:41,980 Well, your son was in his house, Mrs. Brecht, 1043 01:17:42,090 --> 01:17:45,685 and so, yes, Mr. Turner can file charges if he chooses. 1044 01:17:45,961 --> 01:17:48,020 - Thank you. - Good night. 1045 01:17:48,130 --> 01:17:49,563 Good night. 1046 01:17:57,339 --> 01:17:58,465 I can't believe this. 1047 01:17:58,573 --> 01:18:00,734 I can't believe you're actually buying this guy's bullshit. 1048 01:18:00,842 --> 01:18:02,776 - What? After what you just pulled? - It's bullshit, Mom. 1049 01:18:02,878 --> 01:18:04,277 And everything that's happened this past year, 1050 01:18:04,379 --> 01:18:07,348 it's a miracle they didn't just take you away. 1051 01:18:08,416 --> 01:18:11,112 - I have to go talk to him. - What are you talking about? Now? 1052 01:18:11,219 --> 01:18:12,686 - He could press charges, Kale. - Now? 1053 01:18:12,787 --> 01:18:15,813 - I don't care if he's gonna press... - Sit down! 1054 01:18:16,858 --> 01:18:18,018 I care. 1055 01:18:21,763 --> 01:18:24,061 You are breaking my heart, Kale. 1056 01:18:50,058 --> 01:18:52,549 Oh, shit. What the hell are you doing, Ma? 1057 01:18:52,661 --> 01:18:53,889 Oh, shit. 1058 01:19:00,802 --> 01:19:03,066 Ronnie? Ronnie. 1059 01:19:07,342 --> 01:19:08,639 Oh, no. 1060 01:19:17,419 --> 01:19:18,784 Piece of shit. 1061 01:19:49,017 --> 01:19:50,177 Ronnie. 1062 01:19:56,725 --> 01:19:58,056 - Yo, don't kill me. - You motherfuck. 1063 01:19:58,159 --> 01:19:59,956 - Don't kill me. Hey... - Are you serious? 1064 01:20:00,061 --> 01:20:02,052 Do you have any idea what I've just been through? 1065 01:20:02,163 --> 01:20:03,630 Hey! Come on! 1066 01:20:04,299 --> 01:20:06,199 I thought you were dead. 1067 01:20:06,301 --> 01:20:08,235 Dude, did you want me to go up to the cops and be like, 1068 01:20:08,336 --> 01:20:11,362 "Oh, hey, you know what, Officer? He's right. I was in his house. 1069 01:20:11,473 --> 01:20:13,168 "I went in there to get the phone out of the car 1070 01:20:13,275 --> 01:20:15,038 "that I broke into earlier today. " 1071 01:20:15,143 --> 01:20:16,974 Look, all I could think of was, "I don't want to go to jail. 1072 01:20:17,078 --> 01:20:19,273 "Hide. Hide. " And I went into the closet, and... 1073 01:20:19,381 --> 01:20:21,975 Okay. All right, okay, okay, that was a bad joke. 1074 01:20:22,083 --> 01:20:23,778 - I just wasn't thinking straight, okay? - I get it. I get it. 1075 01:20:23,885 --> 01:20:25,853 - Please, please. I'm so... - Yeah. 1076 01:20:25,954 --> 01:20:28,286 - Yeah? - Oh, God. You bastard. 1077 01:20:29,791 --> 01:20:32,157 God. You bastard. 1078 01:20:32,627 --> 01:20:35,687 - Hey, so what was in the bag? - It was a dead deer. 1079 01:20:36,831 --> 01:20:38,856 - Naturally. - Yeah. 1080 01:20:40,302 --> 01:20:42,736 Yo, what is your mom doing over there? 1081 01:20:42,837 --> 01:20:45,032 She's keeping me out of jail. 1082 01:20:46,041 --> 01:20:48,566 Oh, wait. You know what? Then before they confiscate this evidence, 1083 01:20:48,677 --> 01:20:50,440 you should come over here and peep this. 1084 01:20:50,545 --> 01:20:53,742 I'm serious, man. I got my whole great escape on video. 1085 01:20:53,848 --> 01:20:57,284 I hope this works. I dropped it. Here we are. 1086 01:20:57,952 --> 01:20:59,715 You know what? I was in your closet for, like, two weeks. 1087 01:20:59,821 --> 01:21:01,379 I gotta take a piss. Check this out. 1088 01:21:01,489 --> 01:21:03,116 - Oh, no. - Yo, it's genius. 1089 01:21:03,224 --> 01:21:05,454 Ronnie? Did you just close the door? 1090 01:21:05,560 --> 01:21:07,528 I think there's someone in the garage. 1091 01:21:08,496 --> 01:21:09,793 Help me. 1092 01:21:20,375 --> 01:21:21,899 What was that? 1093 01:21:34,756 --> 01:21:37,748 Yeah, but it's just been really hard on him. 1094 01:21:37,859 --> 01:21:40,191 He still blames himself. 1095 01:21:41,496 --> 01:21:43,157 I understand. 1096 01:21:43,264 --> 01:21:48,497 I know feelings like that, they don't... You know, they don't just go away. 1097 01:22:07,555 --> 01:22:11,889 Thank you so much. You've just been so great about all this. 1098 01:22:12,594 --> 01:22:14,687 Well, it's been my pleasure. 1099 01:22:15,597 --> 01:22:16,859 Thanks. 1100 01:22:21,603 --> 01:22:23,935 - Good night. - Okay. 1101 01:22:32,213 --> 01:22:33,441 Ronnie! 1102 01:22:35,383 --> 01:22:39,319 Ronnie, get up here! Ronnie! She's on the tape! 1103 01:22:40,755 --> 01:22:42,188 Ronnie! 1104 01:22:42,857 --> 01:22:45,155 The club girl, she's dead! 1105 01:22:45,994 --> 01:22:47,621 Ronnie! 1106 01:24:20,021 --> 01:24:21,886 So, he got her on tape? 1107 01:24:26,694 --> 01:24:28,685 I really didn't want this. 1108 01:24:30,465 --> 01:24:31,830 All I wanted 1109 01:24:33,201 --> 01:24:34,964 was to live in peace, 1110 01:24:36,404 --> 01:24:40,738 which is why we gotta keep the spotlight on you. 1111 01:24:40,842 --> 01:24:43,606 You've done most of the work already. 1112 01:24:43,711 --> 01:24:47,306 You are the troubled neighborhood boy who cried wolf. 1113 01:24:50,618 --> 01:24:51,812 But now, 1114 01:24:55,089 --> 01:24:57,250 you are really going to snap. 1115 01:25:03,164 --> 01:25:07,191 First, you killed your buddy, 1116 01:25:07,702 --> 01:25:11,194 because he was calling your girlfriend behind your back. 1117 01:25:11,940 --> 01:25:16,468 And now we gotta bring your mom over here 1118 01:25:18,479 --> 01:25:20,811 so you can slit her throat, 1119 01:25:21,482 --> 01:25:25,384 because she just wouldn't stop blaming you 1120 01:25:25,954 --> 01:25:27,785 for killing your dad. 1121 01:25:34,696 --> 01:25:36,323 So, it sounds good? 1122 01:25:37,899 --> 01:25:38,957 Good. 1123 01:25:41,069 --> 01:25:42,627 Pen and paper. 1124 01:25:49,877 --> 01:25:51,435 Write this down. 1125 01:25:54,048 --> 01:25:55,709 "Dear Ashley, 1126 01:25:57,685 --> 01:26:00,153 - "I killed Ronnie... " - Kale? 1127 01:26:03,124 --> 01:26:04,182 Kale! 1128 01:26:05,326 --> 01:26:06,793 My God. Kale! 1129 01:26:22,010 --> 01:26:23,136 Kale! 1130 01:26:25,613 --> 01:26:27,581 Shut the door. Shut the door. Oh, God. 1131 01:26:29,317 --> 01:26:31,080 Grab the phone. 1132 01:26:32,453 --> 01:26:34,887 The scissors! Here, scissors. 1133 01:26:46,501 --> 01:26:49,493 - Come on, 911. - Phone is dead. 1134 01:26:50,438 --> 01:26:52,030 Where is your mom? 1135 01:26:52,140 --> 01:26:55,268 Turner's house. Here, take that. 1136 01:26:58,946 --> 01:27:01,813 All right, we've gotta get across the line. 1137 01:27:02,050 --> 01:27:03,950 Get ready to run, okay? 1138 01:27:30,011 --> 01:27:33,378 Come on! Go! Jump! 1139 01:27:37,251 --> 01:27:38,548 - Kale! - Go! 1140 01:27:40,822 --> 01:27:42,153 Come on! 1141 01:27:53,701 --> 01:27:56,135 I've gotta get my mom. Make sure the cops are coming, okay? 1142 01:27:56,237 --> 01:27:57,329 - Yeah. - Okay? 1143 01:27:57,438 --> 01:27:58,632 - Go! - Okay. 1144 01:27:58,773 --> 01:27:59,740 Go! 1145 01:28:24,599 --> 01:28:26,191 Mom! 1146 01:28:29,270 --> 01:28:33,263 13-Adam? 13-Adam-74, come in. 1147 01:28:33,374 --> 01:28:35,103 13-Adam-74. Go ahead. 1148 01:28:35,209 --> 01:28:39,771 Yeah, I realize your shift's over, but that kid just hopped the fence again. 1149 01:28:39,881 --> 01:28:41,872 You still want first dibs? 1150 01:28:42,483 --> 01:28:47,716 13-Adam-74. Yeah. Yeah, I'll take care of it. 1151 01:28:47,955 --> 01:28:49,650 Roger that. Over. 1152 01:28:51,659 --> 01:28:53,820 Yeah, when I take care of it. 1153 01:28:57,632 --> 01:28:58,656 Mom? 1154 01:29:17,318 --> 01:29:18,444 Mom? 1155 01:29:54,488 --> 01:29:55,750 Mom? 1156 01:30:07,401 --> 01:30:08,368 Mom? 1157 01:30:20,147 --> 01:30:21,307 Shit. 1158 01:30:22,750 --> 01:30:24,012 Oh, God. 1159 01:30:24,418 --> 01:30:25,646 Oh, shit! 1160 01:30:38,599 --> 01:30:39,566 Mom? 1161 01:32:05,586 --> 01:32:07,281 It's the club girl. 1162 01:32:09,824 --> 01:32:11,314 She never left. 1163 01:32:27,208 --> 01:32:28,675 Mr. Turner? 1164 01:32:30,311 --> 01:32:32,279 Sir, are you here? Police! 1165 01:32:39,687 --> 01:32:40,847 Mom? 1166 01:33:07,982 --> 01:33:08,949 Mom? 1167 01:33:26,333 --> 01:33:27,300 Mom? 1168 01:33:41,048 --> 01:33:43,039 Dispatch, 13-Adam... 1169 01:34:35,336 --> 01:34:36,360 Mom? 1170 01:34:40,274 --> 01:34:41,400 Hello? 1171 01:34:47,114 --> 01:34:49,674 Mom? Mom? 1172 01:35:07,601 --> 01:35:09,228 Oh, God. Oh, God. 1173 01:35:09,370 --> 01:35:10,462 Oh, God. 1174 01:35:11,839 --> 01:35:13,830 You're okay, you're okay. 1175 01:35:18,312 --> 01:35:19,870 Here, I got you. 1176 01:35:36,063 --> 01:35:37,792 You made me do this. 1177 01:36:48,168 --> 01:36:49,499 You know, 1178 01:36:50,137 --> 01:36:51,934 I think you're the first one to ever get 1179 01:36:52,039 --> 01:36:55,475 one of these things taken off early for good behavior. 1180 01:36:56,143 --> 01:36:58,077 - Good behavior? - That's what I'm calling it. 1181 01:36:58,178 --> 01:37:00,806 You got a problem with it, call somebody who cares. 1182 01:37:00,914 --> 01:37:02,381 Good behavior. 1183 01:37:03,851 --> 01:37:06,649 You all set to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht? 1184 01:37:07,888 --> 01:37:09,355 You're kidding. 1185 01:37:09,456 --> 01:37:11,219 No, she's not kidding. 1186 01:37:11,325 --> 01:37:12,758 Today counts. 1187 01:37:13,427 --> 01:37:14,587 She's not kidding. 1188 01:37:14,695 --> 01:37:15,923 No. Look. 1189 01:37:16,297 --> 01:37:17,594 Follow me. 1190 01:37:34,748 --> 01:37:37,376 So much for being spatially challenged. 1191 01:37:37,484 --> 01:37:39,076 Does it scare you? 1192 01:37:39,186 --> 01:37:41,177 Oh, yes. It terrifies me. 1193 01:37:53,233 --> 01:37:54,962 So, what happens now? 1194 01:37:57,137 --> 01:37:58,161 - Did you see that? - Hello? 1195 01:37:58,272 --> 01:38:01,070 Mrs. Greenwood, hi. This is Joe Smith from the satellite company. 1196 01:38:01,175 --> 01:38:04,474 Well, we're just calling to check up on our adult programming subscribers. 1197 01:38:04,578 --> 01:38:06,842 - What are you talking about? - Skin flicks, ma'am. 1198 01:38:06,947 --> 01:38:09,245 - That's what the kids are calling 'em. - Excuse me? What? 1199 01:38:09,350 --> 01:38:13,184 Well, we see that you're currently accessing it, ma'am, as we speak. 1200 01:38:13,287 --> 01:38:15,448 From receiver 3, second floor of your house. 1201 01:38:15,556 --> 01:38:17,387 - But that's not possible. - I'm just doing my job. 1202 01:38:17,491 --> 01:38:18,458 - Okay. - Thanks for your call. 1203 01:38:18,559 --> 01:38:20,026 Yes, ma'am. 1204 01:38:21,595 --> 01:38:24,860 What are you watching? What do you think you're doing? 1205 01:38:25,032 --> 01:38:26,021 Nice. 1206 01:38:27,267 --> 01:38:28,962 And I am calling your mother! 1207 01:38:29,603 --> 01:38:31,696 - You feel better now? - Yeah. Oh, yeah. Yeah. 1208 01:38:31,805 --> 01:38:33,773 - But that's just the first strike, though. - Really? 1209 01:38:33,874 --> 01:38:36,775 Well, yeah, it's an ongoing offensive against neighborhood evil. 1210 01:38:36,877 --> 01:38:38,105 I'm very dedicated. 1211 01:38:38,212 --> 01:38:39,702 You're my hero. 1212 01:38:57,898 --> 01:39:01,197 Soon to be the most popular video on YouTube.