Перевод: Елены Пьнковой.
Информация полностью предоставлена фан-клубом Милен Фармер.
и лично: Александром Коржевым.
Печать: Alex A. Bel., Sochi 1996, Russia.
HTML-адаптация Сергея Щёголева.
Структура и порядок песен оставлен без изменений.

Оригинальные стихи (в трансляции)
от
Mylene Farmer

Au Bout De La Nuit (На исходе ночи)
Tristana (Тристана)
Plus Grandir (Больше не взрослеть)
Sans Contrefacon (Без подделки)
Allan (Аллан)
Pourvu Qu'Elles Soient Douces(Пусть они будут нежными)
Puisque (Потому что)
Ainsi Soit Je... (Так пусть я буду такой...)
Sans Logique (Без Логики)
Jardin De Vienne (Венский сад)
Agnus Dei (Агнец божий)
Desenchantee (Разочарование)
L'Autre (Другой)
Je T'Aime Melancolie (Я люблю тебя,меланхолия)
Regrets (Сожаление)
A Quoi Je Sers... (На что я гожусь...)
Libertine (Распутница)
Vieux Bouc (Старый козёл)
Chloe (Хлоя)
We'll Never Die (Мы никогда не умрём)
Greta (Грета)
Deshabillez-Moi (Разденьте меня)
Maman A Tort (Мама ошибается)
Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes (Я так бы хотела,чтобы ты понял)
L'Horloge (Часы)

На исходе ночи (Au Bout De La Nuit)

Прекрасно, это так прекрасно
Твоё тело скользит по моей коже
Горячи, так горячи
Твои губы шепчут на моих
Длинно, о, так длинно
Время последней дрожи
Холодное, какое холодное
Это молчание, что дрожит во мне

Ref: В конце ночи
Без жизни, я убегаю
В конце желания
Всё умирает без крика

Тсс! Всё пусто, всё в морщинах
Самоубийство
Я тебя люблю, о, я тебя люблю
Без тебя, что мне остаётся?

Ref: В конце ночи, без жизни, я убегаю
В конце желания
Всё умирает без крика
Я тебя люблю...

Тристана (Tristana)

Печальная, она готова на всё
Ради пустяка и ради всего
В кругу безумцев она тихо плачет
Любовь убила слова, которые её трогают,
Которые дотрагиваются до твоих губ
Она хочет, чтобы её уложили спать
Печальная, она делает гримасу
Перед зеркалом
Внезапно обнимает промелькнувшую тень
И больше ничто не сотрёт следов,
Выпусти кровь из разбитых тел

Ref: Прощай, Тристана
Твоё сердце заледенело.
Прощай, Тристана,
У Бога опускаются руки
Дайте ей уйти,
Дайте ей умереть
Не говорите это.
Тристана, это я

Печальная, выходит Тристана
Ты знаешь, верь мне,
Сделав три маленьких круга, она уходит
Жизнь такова
Самые прекрасные дни
Заканчиваются в страдании и ненависти.
Почему нужно расплачиваться своим счастьем?

Ref: Прощай, Тристана
Твоё сердце заледенело.
Прощай, Тристана,
У Бога опускаются руки
Дайте ей уйти,
Дайте ей умереть
Не говорите это.
Тристана, это я

Больше не взрослеть (Plus Grandir)

Малая малость, маленький пустячок
Перевернул мою душу вверх дном
И дал стрекача
Пустячок, жизни наплевать на него
В моих бумажных полинявших руках
Мои поцелуи - грязны

Ref: Взрослеть
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не умирать
Чтобы не страдать
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не видеть слёз маленькой девочки

Игры рук, игры безумцев
Это не для нас.
Подвешанная к кровати, как кукла
С вывихнутыми руками и ногами.
Пустячок, ничтожная малость,
Вернись ко мне в воображение, я заблудилась
После, я больше ничего не знаю

Ref: Взрослеть
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не умирать
Чтобы не страдать
Я не хочу взрослеть,
Чтобы не видеть слёз маленькой девочки

Без подделки (Sans Contrefacon)

Ref: Так как нужно выбирать
Мягко говоря, я утверждаю,
Что без подделки (обмана)
Я - мальчик
И ни за какие коврижки
Я не хочу раздеваться,
Так как без подделки (обмана)
Я - мальчик

Одинокий, в своём стенном шкафу
С чёрными кругами под глазами
Скрытый от взглядов
Я подстерегаю случай
В этом мире без начала и конца
Я делаю только то, что взбредёт мне в голову
С носовым платком между ног
Я - Эонский рыцарь

Ref: Так как нужно выбирать
Мягко говоря, я утверждаю,
Что без подделки (обмана)
Я - мальчик
И ни за какие коврижки
Я не хочу раздеваться,
Так как без подделки (обмана)
Я - мальчик

Ваши визиты заставляют меня убегать
Я не допускаю, чтоб
Угрожали моим решениям
Мне наплевать на то,
Что обо мне говорят
Я - хамелеон
Берегитесь моих оловянных солдатиков,
Они вас убьют.

Ref: Так как нужно выбирать
Мягко говоря, я утверждаю,
Что без подделки (обмана)
Я - мальчик
И ни за какие коврижки
Я не хочу раздеваться,
Так как без подделки (обмана)
Я - мальчик

Аллан (Allan)

Бедные куклы,
Которые ходят взад и вперёд Аллан, Аллан
Бедный призрак,
Странный и мертвенно бледный Аллан, Аллан
Я слышу твою монотонную песнь
Ночь вздрагивает Аллан, Аллан
Я слышу стук твоего
Уставшего от любви сердца Аллан, Аллан

Ref: Странные мечтания
Ведут счёт моим долгим ночам,
Когда ничего не видно.
Странные виденья покрывают мой лоб
Всё кажется окутанным тенями
И странный вкус смерти
Овладевает телом моим
Моя душа пьяна до рассвета
Странная Лижея возрожждается во мне
Всем своим существом я устремляюсь к тебе.

Бледная маска
Ты умрёшь сегодня вечером Аллан, Аллан
Пурпурная маска
Засохшей крови Аллан, Аллан
Откуда возникает твой страх перед небытиём
Твой детский страх Аллан, Аллан
Кто они, слёзы
Твоих мучений Аллан, Аллан

Ref: Странные мечтания
Ведут счёт моим долгим ночам,
Когда ничего не видно.
Странные виденья покрывают мой лоб
Всё кажется окутанным тенями
И странный вкус смерти
Овладевает телом моим
Моя душа пьяна до рассвета
Странная Лижея возрожждается во мне
Всем своим существом я устремляюсь к тебе.

Пусть они будут нежными (Pourvu Qu'Elles Soient Douces)

Эй, парень,
В твоём косом взгляде
Нет ничего похотливого.
Твоя мать тебя слишком много порола
То, что ты предпочитаешь заднюю часть тела -
Это совсем не извращение
И твой малыш на тебя не сердится.
Твоей Камасутре уже сто лет
Боже, как она устарела,
Но самое лучшее
В данных обстоятельствах -
Это любить обе стороны
Твоё величество не сдвинется с места
Без своей маленькой подушечки
Навсегда я - твоя
Единственная ученица
За всё нужно платить.
Ты охаешь и ахаешь,
Укрывшись за своей работой
Когда мои маленькие брючки,
Которые я снимаю,
Повернувшись к тебе спиной,
Не теряя мужества
Обнажают твои наваждения

Ref: Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От поэта у тебя лишь Луна в голове
А мои прелести бъют тебя наповал
Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От эстета ты сохранил лишь "глупый вид"
Всё прекрасно, если это вид сзади

O`k.!
Проза ль, поэзия,
Всё это лишь предлог
Не стоит извинятся.
Ни муза, ни нимфа,
А мои маленькие ягодички
Вдохновляют тебя всегда
Я охаю и ахаю
Я никогда не устаю
От любви к сумашедшему.
Молодость ведь и создана,
Чтоб совершать глупости
Зачем этому мешать?

Ref: Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От поэта у тебя лишь Луна в голове
А мои прелести бъют тебя наповал
Ты упорствуешь в том,
Что тебе наплевать на всё
Но пусть они будут нежными
От эстета ты сохранил лишь "глупый вид"
Всё прекрасно, если это вид сзади

Потому что... (Puisque)

Так как я покину вас сегодня вечером
Так как вы хотите, чтоб моя жизнь
Принадлежала вам
Я это поняла
Так как моя жизнь, это только долгая отсрочка
Я хочу новую колыбель - рай.

Ref: Я устала, и я исчезаю,
Я устала, и я ухожу.

Если нам больше нечего сказать друг другу
Не смущаясь, я могу написать, что вас любила я.
Так как больше ничто не может ранить меня,
Я улыбнусь людям, которые не умеют любить.

Ref: Я устала, и я исчезаю,
Я устала, и я ухожу...

Так пусть я буду такой... (Ainsi Soit Je...)

Пузырёк печали, комочек неуверенности
Прошло уже столько дней
Но это ничего не маскирует,
Несмотря на время, моя боль остаётся прежней.
Я хочу свою зиму
Хочу заснуть вдали от твоих химер
Я хорошо знаю, что я лгу
Я хорошо знаю, как леденеет моя душа.
Пузырёк печали, комочек неуверенности
Наша судьба порождает только одиночество
Ты говоришь, что необходимо время,
Что любовь - это не детская игра
Но я так одинока сейчас.

Ref: Так пусть я буду такой
Пусть ты будешь таким
Пусть будет так
Итак, я молюсь, чтоб
Ты избежал моего изгнания
Но такая надежда
Может быть у меня,
Когда всё окутанно мраком
Так пусть я буду такой
Так пусть ты будешь таким
Так пусть моя жизнь будет такой
Тем хуже.

Пузырёк печали, комочек неуверенности
Две сиротки, которых изуродовало время
Я хотела бы свою зиму
Хотела бы уснуть вдали от твоих химер
Ты хорошо знаешь, что я лгу
Ты хорошо знаешь, как леденеет моя душа.

Ref: Так пусть я буду такой
Пусть ты будешь таким
Пусть будет так
Итак, я молюсь, чтоб
Ты избежал моего изгнания
Но такая надежда
Может быть у меня,
Когда всё окутанно мраком
Так пусть я буду такой
Так пусть ты будешь таким
Так пусть моя жизнь будет такой

Без логики (Sans Logique)

Если бы Бог делал нас по своему образу
Если это была его воля
Он должен был бы воздержаться от
Создания хитреца с грязными помыслами
Кто внедряется в меня и отделяет себе
Незапятнанную невинность
От моей души послушного ребёнка
Я хотела бы это понять.

Ref: Я не причастна к этому парадоксу
Смиритесь, что другая проскальзывает
В меня, так как без логики
Я покидаю себя такая же дьявольская,
Как и ангельская.

Если каждый раз, болтая,
Мы отвлекаемся от темы
Я думаю, что здесь
Моё молчание убийственно
Вы обнаружите меня мертвенно бледной
Пристально смотрящей в ваши такие
Нежные глаза
Я могла бы по ошибке
Разбить их долотом.

Ref: Я не причастна к этому парадоксу
Смиритесь, что другая проскальзывает
В меня, так как без логики
Я покидаю себя такая же дьявольская,
Как и ангельская.

Венский сад (Jardin De Vienne)

Мальчуган
Больше не улыбается
Жизнь тебя разочаровала
Твоё тело качается на вечернем ветру,
Как будто танцует
До свидания

Ref: Поднимись на дерево
Как птица,
Чтобы твоя душа
Поднялась ещё выше...

Мальчуган заснул
Тебя сорвали как яблоко
Твоя голова склоняется
Может быть, чтоб посмотреть на меня?
Вдалеке болтается
Чёрная верёвка

Ref: Поднимись на дерево
Как птица,
Чтобы твоя душа
Поднялась ещё выше...
Сегодня вечером я горю
Он повесился
В Венском саду

Ref: Поднимись на дерево
Как птица,
Чтобы твоя душа
Поднялась ещё выше...

Агнец божий (Agnus Dei)

От изуродования к отнятию
Агнец Божий
Я теряю голову,
Когда вижу тебя во плоти.
От изуродования к конвульсиям
Видеть тебя здесь - какая ересь
У меня опускаются руки
От изуродования к коленоприклонению
Отлучённая от церкви,
Я чувствую связанной себя по рукам и ногам
От изуродования
К высшему миропомазанию
Агнец Божий
Я безбожница
Я кровоточу.

"Agnus Dei
Qui tollis
Peccata mundi
Miserere nobis
Miserere nobis"

Я удаляюсь от всего
Я далеко от вас...

Разочарование (Desenchantee)

Плыть в мутных водах
Завтрашних дней,
Ждать здесь конца
Парить в слишком тяжёлом
Воздухе ничтожества
Кому протянуть руки
Если я должна упасть с высоты
Пусть моё падение будет медленным
Я нашла покой лишь в безразличии
Однако, я хотела бы вновь
Обрести невинность
Но всё бессмысленно,
И ничего не получается.

Ref: Всё, что меня окружает - это хаос
Все мои идеалы - лишь испорченные слова
Я ищу душу, которая сможет мне помочь
Я принадлежу к поколению разочарованных,
Разочарованных...

Кто может помешать мне всё слышать
Когда твой разум рушится
Чьему сердцу довериться
И у кого может возникнуть желание
Убаюкать нас в своём чреве
Если смерть - тайна,
То в жизни нет ничего нежного
Если на небе ад,
То небо может ждать меня
Скажи мне, как действовать
В этих встречных ветрах
Уже всё бессмысленно,
Уже ничего не получится.

Ref: Всё, что меня окружает - это хаос
Все мои идеалы - лишь испорченные слова
Я ищу душу, которая сможет мне помочь
Я принадлежу к поколению разочарованных,
Разочарованных...

Другой (L'Autre)

Что за смятение перед этим Я,
Которое соприкасается с другим
Что за смятение перед верой в то,
Что одно движит другим.
Это одиночество пространства
Звенит в нас
Иногда бываешь таким одиноким,
И тогда мне хочется верить,
Что рядом есть ангел,
Который говорит нам очень тихо
"Я здесь для тебя,
И ты - это я"

Ref: Но кто этот другой?
Какой странный посланник,
Но кто этот другой?
Твоё лицо мне знакомо,
Но кто этот другой?
В тебе укрылась моя жизнь
Это друг, это он.

Ты и я, мы кончиками пальцев
Выткем ДРУГОГО
Другого меня, другой голос
И при этом одно не будет прогонять другого
В моей памяти есть слабости,
Но все мои силы в моих ладонях,
Но чтобы победить грусть
И преодолеть свои сомнения
Нам нужен друг
Друг - это он.

Ref: Но кто этот другой?
Какой странный посланник,
Но кто этот другой?
Твоё лицо мне знакомо,
Но кто этот другой?
В тебе укрылась моя жизнь
Это друг, это он.

Я люблю тебя, меланхолия (Je T'Aime Melancolie)

Я хочу
Провести свою жизнь в постели
Это как идея фикс,
Каэдый раз, когда мне говорят.
И вся беда в этом:
Что это плохие мысли,
Которые разрастаются слишком быстро
И приносят вред.
Мне приходит в голову мысль:
Пожалеть себя.
Это моя удача
Я страдаю тайком

Я жду наказания
Его губы так нежны
Я хочу
Провести свою жизнь в постели
Это как грустная мысль,
Которая преследует меня
Ночью-ночью-ночью
Я наслаждаюсь ночью,
Плохие мысли приносят вред,
Так как они никогда не умирают.

Ref: Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Долгое, кислое самоубийство
Я люблю тебя, меланхолия
Чувство,
Которое ведёт меня к бесконечности
Смесь всего худшего,
Что есть в моём желании
Я люблю тебя, меланхолия.

Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Вся моя душа в слезах
Всё моё существо шатается

Приди же, я тебя прошу
Ведь это и твоя подруга тоже
Это элексир моего бреда
Я люблю тебя, меланхолия.

Я хочу
Провести свою жизнь, паря в мечтах
Каждый раз, когда мне говорят:
Это плохие мысли
Я говорю:
Что рождённая дикой
Тоже заслуживает уважение
В конце концов ей наплевать
На <слишком хорошо> воспитанных
У меня есть представление
О морали
Это как грустная мысль,
Но которая не умрёт никогда
В общем это то, что:
Чтобы нравиться ревнивцам
Нужно, чтоб о тебе ничего не знали
Но, в конце концов, меня ведь
Тоже создал Бог, ну и ...?

Ref: Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Долгое, кислое самоубийство
Я люблю тебя, меланхолия
Чувство,
Которое ведёт меня к бесконечности
Смесь всего худшего,
Что есть в моём желании
Я люблю тебя, меланхолия.

Когда всё окутанно сумерками
Страдание-моя подруга
Вся моя душа в слезах
Всё моё существо шатается

Приди же, я тебя прошу
Ведь это и твоя подруга тоже
Это элексир моего бреда
Я люблю тебя, меланхолия.

Сожаление (Regrets)

В дальнюю даль, очень далеко от мира
Где ничто никогда не умирает
Я совершила это долгое и нежное путешествие
Наши души смешиваются с вечными снегами.
Любовь спрятала своё истинное лицо
О, пустяки, не будь больше благоразумной
После всего, что произошло, нет ничего
Значительного, я знаю угрозу мёртвой любви
Давай сохраним невинность и беззаботность наших прошлых, волнующих игр.

Ref: Не сожалей, доверься мне
И думай обо всех >по дороге (way)>
О безразличии чувств.
Не сожалей
Обещай мне это
Ты знаешь, что зима и осень
Не смогли полюбить друг друга.

Я стою, и моя голова пьяна
От приостановленных мечтаний.
Я пью из нашей покалеченной любви

На ветру, который я угадываю
Наши растерявшиеся губы
Предлагают друг другу тайную свободу.
Но открывай дверь
Ты знаешь, там ловушка
Из угрызений совести и анафемы.
Мне наплевать на время года
Иди сюда, я увезу тебя
Туда где спят влюблённые.

Ref: Не сожалей, доверься Приди сегодня
Мне и думай обо всех Вечером ко мне
<По дороге> Сядь рядом со мной
О безразличии чувств. Солнце взошло
Не сожалей Останься здесь,
Обещай мне это Я обещаю быть
Ты знаешь, что зима С тобою вечно.

И осень не смогли
Полюбить друг друга.

На что я гожусь... (A Quoi Je Sers...)

Живая пыль среди шквала, я тщетно
Ищю свой млечный путь
Я нашла лишь мавзолей
И я в бреду
Я боюсь пустоты
Я переворачиваю страницы
Но... они пусты.

Блуждающая пыль, я не смогла управлять собой
Каждый час задаёт вопрос, для чего и для кого
Расправлять плечи
И я в бреду
Я боюсь пустоты
Почему ты плачешь
Скажи... зачем жить...

Ref: Но боже мой, на что я похожа?
Я совсем ни на что не гожусь
И кто может сказать в этом аду
Что от нас ждут?
И я признаю, что больше не понимаю,
На что я гожусь.
Вероятно, совсем ни на что
Сейчас я могу лишь молчать,
Когда всё вызывает во мне отвращенье.

Обжигающая пыль, горячка восторжествовала
Надо мной.
Я смеюсь без смеха, я вижу, я делаю непонятно что.
И я брежу
Я боюсь пустоты
Я переворачиваю страницы
Но... они пусты.

Ref: Но боже мой, на что я похожа?
Я совсем ни на что не гожусь
И кто может сказать в этом аду
Что от нас ждут?
И я признаю, что больше не понимаю,
На что я гожусь.
Вероятно, совсем ни на что
Сейчас я могу лишь молчать,
Когда всё вызывает во мне отвращенье...

====================================================================================

Некогда спетые Милен Фармер песни, но не её стихи...
А перевод всё той же незабвенной
Елены Пьянковой.

 

Автор: Laurent Boutonnat

Распутница (Libertine)

Как пепел Луны, как пузырёк пены
Гонимая ветром, я горю и страдаю
Мои невзгоды и беды покоятся между моих дюн
Только когда я нага я могу усвоить добродетель

Ref: Я, я - рапутница
Я шлюха
Я, я такая хрупкая, держите меня за руку

Осколок Луны, поцелуй шипа и пера
Ветерок убаюкивает меня, я бесцельно брожу
Жизнь печальна, как стакан сока граната
Любить - значит плакать, когда ты побеждён и унижен

Ref: Я, я - рапутница
Я шлюха
Я, я такая хрупкая, держите меня за руку

Когда я засыпаю на твоём теле,
Я испаряюсь, исчезаю
Крошка, ты спишь, а я жду восхода солнца
Когда мои губы тебя будят
Этот горький привкус мне говорит
Что я как будто на небесах.
Лунный пепел, пузырёк пены
Я затеряюсь в ветре, я горю и страдаю
Моему телу страшно, кожа влажна
У меня нет больше души
Папа! Они украли моё сердце!

Ref: Я, я - рапутница
Я шлюха
Я, я такая хрупкая, держите меня за руку.

Старый козёл (Vieux Bouc)

Старый козёл, я чувствую, что ты возбудился
Любишь ли ты мой маленький пупок?
Я слышу: кто-то завывает
Это лай собаки или плач ребёнка?
Старый козёл, вы слабы?
Любишь ли ты мои утренние звонки?
Близость будет моим подарком
Ад сейчас у меня в крови.

Ref: Моя маленькая душа в грязи
Возьми её голую в руки свои
И я уйду далеко, так далеко, так далеко
Далеко от тебя, старый хитрец
Моя маленькая душа болит
Возьми меня голую в руки свои
И уйдём далеко, так далеко, так далеко
...старый хитрец...

Старый козёл, сейчас крещенья час
Я вас люблю перед лицом вечности
Я знаю ад, это другие,
В этом мире все они ваши.

Ref: Моя маленькая душа в грязи
Возьми её голую в руки свои
И я уйду далеко, так далеко, так далеко
Далеко от тебя, старый хитрец
Моя маленькая душа болит
Возьми меня голую в руки свои
И уйдём далеко, так далеко, так далеко
...старый козёл...

Хлоя (Chloe)

О, о, в это утро Хлоя утонула в воде ручья
Я вижу её плавающие волосы там под дубом
Можно сказать, словно фонтан,
Когда Хлоя кричала,
Ударившись своей маленькой головкой

Ref: Ла, ла, ла...

Хлоя плыла
У неё небыло опоры
Хлоя - моя половина
В то утро она умерла
Твоё сердце, маленькая сестра,
Станет, конечно, цветком.
Под ивами плакучими
Цветная вода.

Ref: Ла, ла, ла...

Хлоя, если я плачу
Ты знаешь, это стоит делать
Твой смех меня пугает
Ты играешь или умиоаешь?
Прощай маленькая фея,
Я звала тебя долго.
Прощай, Хлоя,
Теченье её унесло...
Хлоя, почему ты ушла? Хлоя, Хлоя...

Ref: Ла, ла, ла...

Мы никогда не умрём (We'll Never Die)

Мы никогда не умрём!
Ты протягиваешь белые руки
Ты молишься мёртвому телу
Мы никогда не умрём!
Твоя кровь умоет наши лбы
И грифы будут тебя целовать
Мы никогда не умрём!
Маленький потерянный мальчик
Одиночество тебя сломило
Мы никогда не умрём!
Твоя жизнь - это только немного ладана
Маленькая капля крови
Мы никогда не умрём!
Гаврошь или же мясо
Остаться в живых - противно
Мы никогда не умрём!
Ты будешь ангелом там, на небе
Именем Аллаха, аллилуйа!
Мы никогда не умрём!

Ref: Рассвет наступает сейчас!
Как много потребуется времени
Для того, чтобы умереть?

Мы никогда не умрём!
Погибший маленький мальчик
Одиночество тебя забрало
Мы никогда не умрём!
Ты сражался за свою мать
Она произвела тебя на свет
Мы никогда не умрём!
Твоя протянутая бедная рука
Ты кричишь о мёртвом теле
Твоя кровь умоет наши лбы
Грифы поцелуют тебя.

Ref: Сейчас наступает рассвет!
Сколько времени нужно,
Чтобы умереть?

Мы никогда не умрём!
Мы никогда не умрём!
Мы никогда не умрём!

Ref: Сейчас наступает рассвет!
Сколько времени нужно,
Чтобы умереть?

Грета (Greta)

Божественная, утончённая и печальная
А у жизни сирота
Ребячливая царица и развалина
Пусть будут прокляты те, кто пользовался тобой.

Ref: Грета смеётся, и я краснею
Грета вздрагивает, ей мерещится смерть
Грета умирает, я слышу, как плачет Бог
Грета божественная, непостоянна
Поцелуи холодны - как она,
Я её люблю.

Божественная, убежать непросто
Когда ночь вас покорила
Всё пустынно, это больше не ты
Это моя жизнь, ты её потеряла.

Ref: Грета смеётся, и я краснею
Грета вздрагивает, ей мерещится смерть
Грета умирает, я слышу, как плачет Бог
Грета божественная, непостоянна
Поцелуи холодны - как она,
Я её люблю.

Oh, la - la!!!

 

Стихи: Robert Nyel

Разденьте меня (Deshabillez-Moi)

Разденьте меня, разденьте меня,
Да, но не сразу, не слишком быстро
Сумейте вожделеть меня,
Желать меня, пленить меня
Разденьте меня, разденьте меня,
Но не будте, как все мужчины,
Слишком торопливы
И прежде всего - взгляд,
Во время всей прелюдии,
Не должен быть ни жёстким, ни диким
Пожирайте меня глазами, но сдержанно
Что б я привыкла постепенно.
Разденьте меня, разденьте меня
С деликатностью, гибкостью, чувством меры
Выбирайте нужные слова
Следите, чтобы ваши жесты были
Не слишком медленны и не слишком
Проворны на моей ноге.
Вот, именно так, я трепещу и отдаюсь
В ваши опытные руки, ну, давайте же...
Разденьте меня, разденьте меня
Теперь, поторопитесь, скорее
Сумейте мной обладать,
Меня использовать, меня поглотить
Разденьте меня, разденьте меня
Ведите себя по-мужски.
Будьте же мужчиной ... действуйте!
Разденьте меня, разденьте меня
И вы ... разденьтесь тоже!

 

Стихи: Jerome Dahan

Мама ошибается (Maman A Tort)

Раз, мама ошибается
Два, любовь прекрасна
Три, медсестра плачет
Четыре, я её люблю
Пять, это моё право
Шесть, всё потрогать
Семь, я не остановлюсь на этом
Восемь, я развлекаюсь.
Раз, чтобы мама ни говорила
Два, она меня забудет
Три, заплаканные глаза
Четыре, мне больно
Пять, я говорю, что я хочу
Шесть, я несчастна
Семь, я не думаю часто
Восемь, а вы?

Ref: Я люблю, что мне запрещают
Грубые наслаждения
Я люблю, когда она мне улыбается
Я люблю медсестру, мама.

Раз, я очень спокойна
Два, и я хорошо сделала
Три, сказав вам это
Четыре, я развлекаюсь
Пять, чтобы мама ни говорила
Шесть, она была прекрасна
Семь, эта медсестра
Восемь, я её люблю.
Раз, медсестра поёт
Два, это мне неприятно
Три, словно жаворонок
Четыре, я развлекаюсь
Пять, жизнь сурова
Шесть, ради одной улыбки
Семь, я плачу по ночам
Восемь, а вы?

Ref: Я люблю, что мне запрещают
Грубые наслаждения
Я люблю, когда она мне улыбается
Я люблю медсестру, мама.

 

Стихи: G. Pirault

Я так бы хотела, чтобы ты понял... (Je Voudrais Tant Que Tu Comprennes)

Я так бы хотела, чтобы ты понял
Ты, которого я покину сегодня вечером,
Что можно страдать, и делать вид,
Что не так, и улыбаться с израненным сердцем
Внешне безразличной к последним словам,
Которые завершают несчастный конец романа
С обезумевшей душой, сохранять
Спокойное лицо
Петь, когда слёзы застыли в глазах
И в этом ледяном мире
Претворяться счастливой.
Я так бы хотела, чтобы ты понял
Ведь наша любовь заканчивается
Но несмотря ни на что,
Узри, что я люблю тебя
И что мне так сильно больно,
Что я могу от этого умереть.
Я так бы хотела, чтобы ты понял,
Несмотря на то, что произошло,
Что я любила тебя больше, чем себя

И что я немогу тебя забыть.
Я так бы хотела, чтобы ты понял,
Несмотря на то, что произошло,
Что я любила тебя больше, чем себя
И что я немогу тебя забыть.

 

Стихи: Charles Baudelaire

Часы (L'Horloge)

Часы! Зловещий, устрашающий, безстрастный Бог.
Грозит нам пальцем и говорит: "Помни!
Скоро трепещющая боль внедрится в твоё
Сердце, полное ужаса, как в мишень".
Туманное удовольствие устремится к горизонту,
Так же, как сильфида в глубь кулис,
Каждое мгновенье пожирает кусочек наслажденья,
Предназначенного каждому на его сезон.
Три тысячи шестьсот раз в час голосом насекомого
Секунда шепчет: " - Помни!"
Настоящее говорит: " - Я-Прошлое.
И я высосало своим гнусным насосом твою жизнь."
Remember! Помни, расточитель! Esto memor!
(Моя металлическая глотка говорит на всех языках)
Минуты, игривый смертник, это гнильная порода,
Которую нельзя оставить без того, чтобы не добыть из неё.
Помни, что Время - это жадный игрок,
Который не жульничая, всё равно выйграет
Это закон!
День уменьшается, ночь увеличивается, помни!
Бездна всегда жаждет, водяные часы опустошаются.
"Вскоре пробьёт час, когда божественный Случай,
Когда величественная добродетель: твоя жена
Ещё девственница;
Когда раскаяние (твоё последнее убежище),
Когда всё тебе скажет: " - Умри, малодушный старик,
Уже слишком поздно."


Письма присылайте на : serg15@aha.ru