1 00:00:12,100 --> 00:00:15,500 Russian Subtitles by SunTechnic 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,000 Парковая сцена "Вюльхайд", Берлин 22./23. Августа 1998 3 00:02:16,902 --> 00:02:20,338 Перед постелью черная дыра 4 00:02:23,041 --> 00:02:26,442 и туда прыгает овечка 5 00:02:29,014 --> 00:02:32,541 Я уже слишком стар, но однако их считаю 6 00:02:35,387 --> 00:02:38,823 потому что не могу уснуть 7 00:02:53,872 --> 00:02:57,205 Под пупком, в зарослях 8 00:02:59,978 --> 00:03:03,311 ждет уже белая мечта 9 00:03:05,984 --> 00:03:09,476 Братишка приди, возьмись покрепче 10 00:03:11,957 --> 00:03:15,791 и стряхни мне листву с дерева 11 00:03:18,129 --> 00:03:22,532 Поиграй в игру 12 00:03:22,767 --> 00:03:24,098 со мной 13 00:03:24,169 --> 00:03:28,401 Дай мне твою руку и 14 00:03:28,573 --> 00:03:30,404 приди 15 00:03:30,809 --> 00:03:34,973 Поиграй со мной в игру 16 00:03:36,948 --> 00:03:41,044 Поиграй со мной в игру 17 00:03:43,088 --> 00:03:44,453 Поиграй со мной 18 00:03:44,723 --> 00:03:48,784 потому, что мы одни 19 00:03:49,160 --> 00:03:53,221 Поиграй со мной в игру 20 00:03:53,298 --> 00:03:55,289 Папа! Мама! Ребенок! 21 00:03:55,367 --> 00:03:59,463 Мы делим комнату и постель 22 00:04:01,406 --> 00:04:05,775 Братишка приди, и будь так любезен 23 00:04:07,512 --> 00:04:12,711 Братишка приблизься, дотронься до меня 24 00:04:13,818 --> 00:04:17,219 "Придвинься ко мне теснее..." 25 00:04:44,315 --> 00:04:47,978 У братишки болит рука 26 00:04:50,388 --> 00:04:54,825 Он снова отворачивается к стене 27 00:04:56,528 --> 00:05:01,022 Брат иногда мне помогает... 28 00:05:02,834 --> 00:05:07,271 Для того, чтобы я мог уснуть 29 00:05:08,940 --> 00:05:13,206 Поиграй в игру 30 00:05:13,278 --> 00:05:14,711 со мной 31 00:05:14,779 --> 00:05:19,216 Дай мне свою руку 32 00:05:19,284 --> 00:05:21,115 и 33 00:05:21,252 --> 00:05:25,712 Поиграй со мной в игру 34 00:05:27,525 --> 00:05:31,928 Поиграй со мной в игру 35 00:05:33,832 --> 00:05:35,197 Поиграй со мной 36 00:05:35,300 --> 00:05:39,361 потому что мы одни 37 00:05:39,571 --> 00:05:44,304 Поиграй со мной в игру 38 00:05:46,044 --> 00:05:50,071 Поиграй со мной в игру 39 00:05:52,150 --> 00:05:52,844 Поиграй со мной 40 00:05:52,917 --> 00:05:56,284 Это всего лишь игра 41 00:05:58,323 --> 00:06:03,226 Поиграй со мной в игру 42 00:06:06,865 --> 00:06:08,799 в игру 43 00:06:08,867 --> 00:06:11,927 Папа! Мама! Ребенок! 44 00:06:23,581 --> 00:06:26,982 Оберегайте 45 00:06:27,886 --> 00:06:31,549 друг друга 46 00:06:32,624 --> 00:06:34,057 от 47 00:06:35,026 --> 00:06:36,826 сердечной 48 00:06:37,026 --> 00:06:38,826 боли 49 00:06:39,597 --> 00:06:41,292 потому, что 50 00:06:42,066 --> 00:06:45,834 скоротечно 51 00:06:46,871 --> 00:06:50,639 время 52 00:06:51,576 --> 00:06:52,907 которое вы 53 00:06:53,912 --> 00:06:57,848 проведете 54 00:06:58,716 --> 00:07:00,274 вместе 55 00:07:10,595 --> 00:07:11,892 потому 56 00:07:12,997 --> 00:07:14,487 что 57 00:07:15,300 --> 00:07:16,858 не 58 00:07:17,569 --> 00:07:19,332 смотря на 59 00:07:20,271 --> 00:07:21,568 много 60 00:07:22,407 --> 00:07:23,965 лет 61 00:07:24,809 --> 00:07:29,041 проведенных 62 00:07:29,581 --> 00:07:31,105 Вами 63 00:07:31,916 --> 00:07:33,247 вместе 64 00:07:34,419 --> 00:07:35,886 они 65 00:07:36,754 --> 00:07:37,812 как 66 00:07:38,890 --> 00:07:40,653 минуты 67 00:07:41,459 --> 00:07:42,983 Вам 68 00:07:43,828 --> 00:07:48,629 покажутся 69 00:07:48,933 --> 00:07:53,097 Сердечная боль 70 00:07:53,705 --> 00:07:57,835 Сердечная боль 71 00:07:58,443 --> 00:08:02,675 Сердечная боль 72 00:08:03,381 --> 00:08:07,340 Сердечная боль 73 00:08:12,590 --> 00:08:16,754 Сердечная боль 74 00:08:22,133 --> 00:08:26,467 Сердечная боль 75 00:08:55,266 --> 00:08:58,929 Оберегайте 76 00:08:59,937 --> 00:09:03,703 друг друга 77 00:09:04,709 --> 00:09:06,006 от 78 00:09:06,944 --> 00:09:08,502 одиночества 79 00:09:09,347 --> 00:09:15,616 вдвоем 80 00:09:40,778 --> 00:09:44,839 Сердечная боль 81 00:09:45,483 --> 00:09:49,544 Сердечная боль 82 00:09:50,154 --> 00:09:54,284 Сердечная боль 83 00:09:54,892 --> 00:09:59,056 Сердечная боль 84 00:10:55,787 --> 00:10:57,812 Накажи меня 85 00:10:58,156 --> 00:11:00,215 накажи меня 86 00:11:00,558 --> 00:11:02,685 Солома стенет золотом 87 00:11:02,794 --> 00:11:04,819 и золото стенет камнем 88 00:11:05,997 --> 00:11:09,524 Твое величие делает меня маленьким 89 00:11:09,867 --> 00:11:14,634 моим судьей ты должен стать 90 00:11:23,881 --> 00:11:25,712 Бог берет 91 00:11:25,783 --> 00:11:36,352 Бог дает 92 00:11:37,829 --> 00:11:39,797 Накажи меня 93 00:11:40,131 --> 00:11:42,156 накажи меня 94 00:11:42,733 --> 00:11:44,200 ты полагаешь - да 95 00:11:44,735 --> 00:11:46,794 а я говорю - нет 96 00:11:47,505 --> 00:11:51,305 вспомни обо мне в своей молитве 97 00:11:51,742 --> 00:11:56,702 пока еще не дует холодный ветер 98 00:11:57,114 --> 00:12:01,152 Твое величие делает меня маленьким 99 00:12:01,152 --> 00:12:05,555 моим судьей ты должен стать 100 00:12:05,857 --> 00:12:10,590 моим судьей ты должен 101 00:12:10,661 --> 00:12:17,692 стать 102 00:12:41,092 --> 00:12:45,290 Твое величие делает меня маленьким 103 00:12:45,363 --> 00:12:49,925 Моим судьей ты должен стать 104 00:12:50,401 --> 00:12:54,929 моим судьей ты должен 105 00:12:55,006 --> 00:13:01,707 стать 106 00:13:04,248 --> 00:13:08,776 моим судьей ты должен стать 107 00:13:09,353 --> 00:13:13,687 Твое величие делает меня маленьким 108 00:13:13,758 --> 00:13:18,161 Ты стенешь моим наказанием 109 00:13:18,229 --> 00:13:19,856 Бог берет 110 00:13:19,931 --> 00:13:22,764 Бог дает 111 00:13:22,833 --> 00:13:24,391 но даст он только тем 112 00:13:24,569 --> 00:13:36,538 кого он уже любит 113 00:13:36,647 --> 00:13:38,547 Накажи меня 114 00:13:38,916 --> 00:13:40,850 накажи меня 115 00:13:41,218 --> 00:13:43,049 накажи меня 116 00:13:43,521 --> 00:13:45,546 накажи меня 117 00:13:45,923 --> 00:13:47,857 накажи меня 118 00:13:47,992 --> 00:13:50,722 накажи меня 119 00:14:29,433 --> 00:14:31,901 Чистая плоть 120 00:14:37,975 --> 00:14:39,276 Ты на школьном дворе 121 00:14:39,276 --> 00:14:41,870 Я готов убивать 122 00:14:45,149 --> 00:14:46,673 и никто здесь не знает 123 00:14:46,751 --> 00:14:49,549 о моем одиночестве 124 00:14:53,357 --> 00:14:54,756 Красный рубец 125 00:14:54,825 --> 00:14:57,293 на белой коже 126 00:15:01,032 --> 00:15:02,158 Я причиняю тебе боль 127 00:15:02,233 --> 00:15:04,793 и ты громко кричишь 128 00:15:10,741 --> 00:15:11,708 теперь ты боишься 129 00:15:11,776 --> 00:15:14,506 и я готов 130 00:15:18,015 --> 00:15:19,607 моя черная кровь 131 00:15:19,717 --> 00:15:22,208 сильно запачкала тебе платье 132 00:15:25,723 --> 00:15:29,591 Твоя чистая плоть так возбуждает меня 133 00:15:30,127 --> 00:15:33,264 но я всего лишь Жиголо 134 00:15:33,264 --> 00:15:37,530 твоя чистая плоть освящает меня 135 00:15:45,209 --> 00:15:46,301 Черная кровь 136 00:15:46,377 --> 00:15:49,073 и твоя чистая плоть 137 00:15:52,683 --> 00:15:54,173 Я всегда возбуждаюсь 138 00:15:54,285 --> 00:15:56,845 от твоего крика 139 00:16:00,524 --> 00:16:01,718 Холодный пот 140 00:16:01,792 --> 00:16:04,386 градом льет со лба 141 00:16:08,299 --> 00:16:11,996 на мой больной мозг 142 00:16:15,506 --> 00:16:19,465 Твоя чистая плоть так возбуждает меня 143 00:16:19,944 --> 00:16:23,141 но я всего лишь Жиголо 144 00:16:23,214 --> 00:16:27,378 мой отец быт таким же как я 145 00:16:27,718 --> 00:16:31,279 твоя чистая плоть освящает меня 146 00:17:40,357 --> 00:17:41,517 Теперь ты боишься 147 00:17:41,592 --> 00:17:44,254 и я готов 148 00:17:47,665 --> 00:17:49,428 моя больная сущность 149 00:17:49,500 --> 00:17:54,870 кричит о спасении 150 00:17:55,472 --> 00:17:57,030 Твоя чистая плоть 151 00:17:57,107 --> 00:17:59,507 будет моим эшафотом 152 00:18:02,780 --> 00:18:04,839 в моем небе 153 00:18:04,915 --> 00:18:07,247 нет Бога 154 00:18:10,554 --> 00:18:14,490 Твоя чистая плоть так возбуждает меня 155 00:18:15,192 --> 00:18:18,286 но я всего лишь Жиголо 156 00:18:18,362 --> 00:18:22,594 Твоя чистая плоть освящает меня 157 00:18:22,766 --> 00:18:25,758 Мой отец был таким же как я 158 00:18:26,136 --> 00:18:30,004 Твоя чистая плоть так возбуждает меня 159 00:18:30,641 --> 00:18:33,769 но я печальный Жиголо 160 00:18:33,844 --> 00:18:37,473 Твоя чистая плоть освящает 161 00:18:40,985 --> 00:18:41,952 меня 162 00:19:35,406 --> 00:19:37,101 Дай мне твоей слезой скатиться 163 00:19:37,174 --> 00:19:39,768 через подбородок в Африку 164 00:19:42,346 --> 00:19:43,870 снова в чрево львицы 165 00:19:43,948 --> 00:19:46,678 которое кода-то было моим домом 166 00:19:49,186 --> 00:19:50,744 между твоими длинными ногами 167 00:19:50,821 --> 00:19:53,517 ища прошлогодний снег 168 00:19:56,060 --> 00:20:01,157 но снега здесь больше нет 169 00:20:16,714 --> 00:20:18,204 Дай мне твоей слезой скатиться 170 00:20:18,282 --> 00:20:20,807 по облакам без счастья 171 00:20:23,287 --> 00:20:25,152 большая птица втягивает голову 172 00:20:25,222 --> 00:20:27,816 назад в свою укромную щель 173 00:20:30,394 --> 00:20:32,089 между твоими длинными ногами 174 00:20:32,162 --> 00:20:34,653 ища прошлогодний песок 175 00:20:37,368 --> 00:20:42,362 но песка здесь уже больше нет! 176 00:20:43,807 --> 00:20:46,674 Тоска прячется 177 00:20:47,044 --> 00:20:49,979 как насекомое 178 00:20:50,447 --> 00:20:53,416 во сне ты никогда не почувствуешь 179 00:20:54,752 --> 00:20:57,812 что оно тебя укусило 180 00:20:57,921 --> 00:21:00,685 Я нигде не буду счастлив 181 00:21:00,758 --> 00:21:04,091 палец скользнет в Мексику 182 00:21:04,194 --> 00:21:08,130 но он утонет в океане 183 00:21:08,198 --> 00:21:11,292 Тоска - ты так жестока! 184 00:21:11,368 --> 00:21:13,165 Тоска 185 00:21:14,872 --> 00:21:16,703 Тоска 186 00:21:18,409 --> 00:21:20,104 Тоска 187 00:21:21,745 --> 00:21:23,303 Тоска 188 00:21:28,485 --> 00:21:30,419 Тоска 189 00:21:32,022 --> 00:21:33,785 Тоска 190 00:22:06,356 --> 00:22:08,916 Тоска прячется 191 00:22:09,359 --> 00:22:12,192 как насекомое 192 00:22:12,796 --> 00:22:15,697 во сне ты никогда не почувствуешь 193 00:22:17,034 --> 00:22:19,628 что оно тебя укусило 194 00:22:20,137 --> 00:22:23,004 Я нигде не буду счастлив 195 00:22:23,073 --> 00:22:26,440 палец скользнет в Мексику 196 00:22:26,543 --> 00:22:30,138 но он утонет в океане 197 00:22:30,214 --> 00:22:33,411 Тоска - ты так жестока! 198 00:22:33,817 --> 00:22:35,580 Тоска 199 00:22:37,154 --> 00:22:38,917 Тоска 200 00:22:40,624 --> 00:22:42,387 Тоска 201 00:22:44,161 --> 00:22:45,492 Тоска 202 00:22:47,431 --> 00:22:49,160 Тоска 203 00:22:50,767 --> 00:22:52,291 Тоска 204 00:22:54,338 --> 00:22:56,101 Тоска 205 00:22:57,708 --> 00:23:01,200 Тоска 206 00:23:44,688 --> 00:23:47,521 Теплое тело 207 00:23:47,591 --> 00:23:50,185 пылающий крест 208 00:23:50,260 --> 00:23:53,195 ложный приговор 209 00:23:53,263 --> 00:23:55,993 холодная могила 210 00:23:56,066 --> 00:23:58,364 Я лежу на кресте 211 00:23:58,435 --> 00:24:01,802 они вколачивают в меня гвозди 212 00:24:01,872 --> 00:24:03,965 огонь очищает душу 213 00:24:04,041 --> 00:24:07,238 и остается только горстка пепла 214 00:24:07,311 --> 00:24:08,676 Пепел 215 00:24:10,080 --> 00:24:11,547 Пепел 216 00:24:12,883 --> 00:24:14,373 Пепел 217 00:24:15,719 --> 00:24:17,152 Пепел 218 00:24:18,522 --> 00:24:21,423 Я вернусь 219 00:24:21,491 --> 00:24:22,753 в десятый день 220 00:24:22,826 --> 00:24:24,225 я вернусь 221 00:24:24,294 --> 00:24:25,625 как твоя тень 222 00:24:25,696 --> 00:24:27,027 я вернусь 223 00:24:27,097 --> 00:24:28,496 буду тебя преследовать 224 00:24:28,599 --> 00:24:30,032 я вернусь 225 00:24:30,100 --> 00:24:32,967 Тайно я воскресну 226 00:24:33,036 --> 00:24:35,197 и ты будешь молить о пощаде 227 00:24:35,272 --> 00:24:37,941 тогда я встану перед твоим лицом на колени 228 00:24:37,941 --> 00:24:40,569 и воткну палец в... 229 00:24:41,144 --> 00:24:42,577 Пепел 230 00:24:43,981 --> 00:24:45,243 Пепел 231 00:24:46,883 --> 00:24:48,180 Пепел 232 00:24:49,753 --> 00:24:51,015 Пепел 233 00:24:52,456 --> 00:24:54,924 Пепел к пеплу 234 00:24:55,225 --> 00:24:57,750 Пепел к пеплу 235 00:24:58,028 --> 00:25:00,497 Пепел к пеплу 236 00:25:00,497 --> 00:25:03,261 и прах к праху 237 00:25:37,734 --> 00:25:40,328 Тайно я воскресну 238 00:25:40,404 --> 00:25:42,599 и ты будешь молить о пощаде 239 00:25:42,673 --> 00:25:45,575 тогда я встану перед твоим лицом на колени 240 00:25:45,575 --> 00:25:48,544 и воткну палец в... 241 00:25:48,879 --> 00:25:51,347 Пепел к пеплу 242 00:25:51,748 --> 00:25:54,182 Пепел к пеплу 243 00:25:54,451 --> 00:25:56,976 Пепел к пеплу 244 00:25:57,154 --> 00:25:59,645 и прах к праху 245 00:26:00,157 --> 00:26:02,648 Пепел к пеплу 246 00:26:02,959 --> 00:26:05,450 Пепел к пеплу 247 00:26:05,762 --> 00:26:08,162 Пепел к пеплу 248 00:26:08,365 --> 00:26:11,129 и прах к праху 249 00:26:11,468 --> 00:26:13,629 Я вернусь 250 00:26:13,704 --> 00:26:15,467 к праху 251 00:26:16,606 --> 00:26:18,335 к праху 252 00:26:19,643 --> 00:26:21,406 к праху 253 00:26:22,846 --> 00:26:25,041 Я вернусь 254 00:26:25,115 --> 00:26:26,480 к праху 255 00:26:28,085 --> 00:26:33,045 к праху 256 00:28:20,096 --> 00:28:22,963 Дикое вино 257 00:28:23,033 --> 00:28:25,866 пред твоей крепостью 258 00:28:26,570 --> 00:28:29,334 дикое вино 259 00:28:29,406 --> 00:28:32,398 я готов 260 00:28:32,476 --> 00:28:35,377 объявляется прибытие 261 00:28:35,445 --> 00:28:38,937 только для короля 262 00:28:39,015 --> 00:28:41,381 Господь, будь со мной 263 00:28:41,451 --> 00:28:45,478 и открой свои ворота 264 00:28:45,755 --> 00:28:47,814 Дикое вино 265 00:28:48,558 --> 00:28:52,085 и совсем медленно 266 00:28:52,162 --> 00:28:54,824 дикое вино 267 00:28:54,931 --> 00:28:59,493 так тепло и влажно 268 00:29:11,481 --> 00:29:13,847 Дикое вино 269 00:29:13,950 --> 00:29:17,442 пред твоими коленями 270 00:29:17,554 --> 00:29:20,546 дикое вино 271 00:29:20,624 --> 00:29:24,060 там написано 272 00:29:24,160 --> 00:29:26,856 Глубоко в воде 273 00:29:26,963 --> 00:29:30,126 не крестятся 274 00:29:30,200 --> 00:29:33,226 но мое желание 275 00:29:33,303 --> 00:29:36,761 высмеивает крылья 276 00:29:37,040 --> 00:29:39,770 Дикое вино 277 00:29:39,843 --> 00:29:43,210 как голубь 278 00:29:43,280 --> 00:29:46,215 дикое вино 279 00:29:46,283 --> 00:29:49,878 такой влажный и горячий 280 00:30:53,817 --> 00:30:56,615 Дикое вино 281 00:30:56,686 --> 00:31:00,178 перед этой тьмой 282 00:31:00,256 --> 00:31:02,781 дикое вино 283 00:31:02,859 --> 00:31:06,192 защитит нас от света 284 00:31:06,262 --> 00:31:08,560 это остается тайной 285 00:31:08,632 --> 00:31:11,829 иначе мы могли бы защищаться 286 00:31:11,901 --> 00:31:14,995 я жду тебя 287 00:31:15,071 --> 00:31:18,199 в конце ночи 288 00:31:18,274 --> 00:31:21,437 я жду тебя 289 00:31:21,511 --> 00:31:24,810 в конце ночи 290 00:31:24,881 --> 00:31:27,850 я жду тебя 291 00:31:27,917 --> 00:31:31,250 в конце ночи 292 00:31:31,321 --> 00:31:34,222 я жду тебя 293 00:31:34,290 --> 00:31:37,487 в конце ночи 294 00:31:37,560 --> 00:31:40,586 я жду тебя 295 00:31:40,664 --> 00:31:45,966 в конце ночи 296 00:33:05,215 --> 00:33:07,012 Вы говорите мне: 297 00:33:07,117 --> 00:33:11,611 "Открои эту дверь!" 298 00:33:13,323 --> 00:33:15,291 Любопытство становится криком: 299 00:33:15,358 --> 00:33:20,762 "Что бы это могло быть?" 300 00:33:21,664 --> 00:33:23,495 За этой дверью 301 00:33:23,566 --> 00:33:27,900 cтоит пианино 302 00:33:30,073 --> 00:33:31,563 клавиши в пыли 303 00:33:31,641 --> 00:33:37,011 струны расстроены 304 00:33:37,981 --> 00:33:39,505 За этой дверью 305 00:33:39,582 --> 00:33:44,110 она сидит за пианино 306 00:33:46,156 --> 00:33:47,680 но она больше не играет 307 00:33:47,757 --> 00:33:53,320 Ах, как давно это было! 308 00:33:54,197 --> 00:33:58,099 Там, у пианино 309 00:33:58,168 --> 00:34:02,002 я слушал ее игру 310 00:34:02,071 --> 00:34:06,508 и когда она начинала играть 311 00:34:06,576 --> 00:34:11,513 у меня перехватывало дыхание 312 00:34:18,655 --> 00:34:20,247 Она сказала мне: 313 00:34:20,323 --> 00:34:24,783 "Я остаюсь с тобой навсегда" 314 00:34:26,229 --> 00:34:28,424 но это было лишь видение 315 00:34:28,531 --> 00:34:33,833 что она играет для меня одного 316 00:34:34,871 --> 00:34:36,532 Я лил ей кровь 317 00:34:36,606 --> 00:34:40,838 в огне моей ярости 318 00:34:43,112 --> 00:34:44,704 Я закрыл дверь 319 00:34:44,781 --> 00:34:50,242 чтобы меня не спрашивали о ней 320 00:34:51,454 --> 00:34:55,049 Там, у пианино 321 00:34:55,158 --> 00:34:58,821 я слушал ее игру 322 00:34:58,895 --> 00:35:03,332 и когда она начинала играть 323 00:35:03,399 --> 00:35:07,460 у меня перехватывало дыхание 324 00:35:07,570 --> 00:35:11,404 Там, у пианино 325 00:35:11,474 --> 00:35:15,137 я стоял около нее 326 00:35:15,211 --> 00:35:19,147 но это было лишь видение 327 00:35:19,215 --> 00:35:23,811 что она играет для меня одного 328 00:35:56,252 --> 00:35:58,777 Дверь открыта! 329 00:35:58,855 --> 00:36:02,655 Ах, как она кричит! 330 00:36:04,093 --> 00:36:06,152 Я слышу - мать умоляет 331 00:36:06,229 --> 00:36:10,563 отец бьет меня 332 00:36:12,302 --> 00:36:14,236 ее отрывают от пианино 333 00:36:14,304 --> 00:36:19,765 и мне никто не верит 334 00:36:20,610 --> 00:36:22,544 что я смертельно болен 335 00:36:22,612 --> 00:36:27,811 от горя и смрада 336 00:36:28,885 --> 00:36:32,844 Там, у пианино 337 00:36:32,922 --> 00:36:36,551 я слушал ее игру 338 00:36:36,626 --> 00:36:41,120 и когда она начинала играть 339 00:36:41,197 --> 00:36:45,031 у меня перехватывало дыхание 340 00:36:45,134 --> 00:36:49,093 Там, у пианино 341 00:36:49,172 --> 00:36:52,630 она слушала меня 342 00:36:52,742 --> 00:36:57,543 и когда я начинал играть 343 00:36:57,613 --> 00:37:02,516 у нее перехватило дыхание 344 00:39:18,888 --> 00:39:23,791 Видно как он бродит вокруг церкви 345 00:39:27,797 --> 00:39:32,029 уже год он один 346 00:39:35,171 --> 00:39:39,665 печаль отняла у него все чувства 347 00:39:48,851 --> 00:39:54,448 он спит каждую ночь у ее могильного камня 348 00:40:49,579 --> 00:40:52,742 Там возле колоколов спит камень 349 00:40:52,815 --> 00:40:54,840 и я один могу прочитать его надпись 350 00:40:54,917 --> 00:40:57,750 и красный петух на заборе 351 00:40:57,820 --> 00:41:00,254 был твоим сердцем когда-то 352 00:41:02,258 --> 00:41:04,954 Страх, нанизанный на этот забор 353 00:41:05,027 --> 00:41:07,461 теперь я каждую ночь хожу копать 354 00:41:07,530 --> 00:41:10,465 чтобы увидеть, то что еще осталось 355 00:41:10,533 --> 00:41:13,001 от лица, которое мне смеялось 356 00:41:13,069 --> 00:41:14,969 Там, у колоколов 357 00:41:15,037 --> 00:41:18,006 я провожу ночь 358 00:41:18,074 --> 00:41:19,905 Там, среди улиток 359 00:41:20,009 --> 00:41:22,773 одинокий зверь 360 00:41:22,845 --> 00:41:25,211 Целый день я бегаю 361 00:41:25,281 --> 00:41:28,045 после ночи 362 00:41:28,117 --> 00:41:30,585 второй раз 363 00:41:30,653 --> 00:41:32,587 ты уходишь от меня 364 00:41:33,122 --> 00:41:35,522 Выходи за меня замуж 365 00:41:38,094 --> 00:41:40,995 Выходи за меня замуж 366 00:41:43,299 --> 00:41:45,824 Выходи за меня замуж 367 00:41:48,304 --> 00:41:52,263 Выходи за меня замуж 368 00:41:52,775 --> 00:41:55,335 Своими руками я копаю глубоко 369 00:41:55,411 --> 00:41:57,971 чтобы найти, чего мне так не хватает 370 00:41:58,047 --> 00:42:01,016 и когда луна в прекрасном платье 371 00:42:01,083 --> 00:42:05,349 целовала твои холодные уста 372 00:42:05,421 --> 00:42:08,185 Я беру тебя нежно за руки 373 00:42:08,257 --> 00:42:10,623 но твоя кожа рвется, как бумага 374 00:42:10,693 --> 00:42:13,355 и части отваливаются от тебя 375 00:42:13,429 --> 00:42:16,057 второй раз ты уходишь от меня 376 00:42:16,132 --> 00:42:18,100 Там, у колоколов 377 00:42:18,200 --> 00:42:21,033 я провожу ночь 378 00:42:21,103 --> 00:42:23,230 Там, среди улиток 379 00:42:23,306 --> 00:42:26,298 одинокий зверь 380 00:42:26,409 --> 00:42:28,274 Целый день я бегаю 381 00:42:28,344 --> 00:42:31,108 после ночи 382 00:42:31,213 --> 00:42:33,511 Второй раз 383 00:42:33,616 --> 00:42:36,050 ты уходишь от меня 384 00:42:36,252 --> 00:42:39,050 Выходи за меня замуж 385 00:42:41,457 --> 00:42:44,153 Выходи за меня замуж 386 00:42:46,495 --> 00:42:49,055 Выходи за меня замуж 387 00:42:51,500 --> 00:42:55,732 Выходи за меня замуж 388 00:43:16,926 --> 00:43:18,894 Выходи за меня замуж 389 00:43:21,731 --> 00:43:24,564 Выходи за меня замуж 390 00:43:26,602 --> 00:43:29,298 Выходи за меня замуж 391 00:43:31,907 --> 00:43:34,398 Выходи за меня замуж 392 00:43:37,046 --> 00:43:39,378 Выходи за меня замуж 393 00:43:41,951 --> 00:43:44,442 Выходи за меня замуж 394 00:43:46,889 --> 00:43:49,517 Выходи за меня замуж 395 00:43:51,994 --> 00:43:54,462 Выходи за меня замуж 396 00:43:57,032 --> 00:43:59,796 Выходи за меня замуж 397 00:44:02,171 --> 00:44:04,799 Выходи за меня замуж 398 00:44:07,209 --> 00:44:09,677 Выходи за меня замуж 399 00:44:12,181 --> 00:44:14,843 Выходи за меня замуж 400 00:44:17,253 --> 00:44:19,881 Выходи за меня замуж 401 00:44:22,324 --> 00:44:24,884 Выходи за меня замуж 402 00:44:27,430 --> 00:44:29,955 Выходи за меня замуж 403 00:44:32,501 --> 00:44:37,438 Выходи за меня замуж 404 00:44:37,606 --> 00:44:40,131 Выходи за меня замуж 405 00:44:42,578 --> 00:44:45,138 Выходи за меня замуж 406 00:44:47,550 --> 00:44:50,314 Выходи за меня замуж 407 00:44:52,688 --> 00:44:57,148 Выходи за меня замуж 408 00:46:16,405 --> 00:46:18,600 Безумие 409 00:46:18,707 --> 00:46:21,175 только узкий мост 410 00:46:22,511 --> 00:46:25,776 а берега - здравый смысл и интеллект 411 00:46:27,349 --> 00:46:28,873 я карабкаюсь за тобой 412 00:46:28,951 --> 00:46:30,782 солнечный свет смущает душу 413 00:46:30,853 --> 00:46:33,686 слепой ребенок ползет вперед 414 00:46:33,756 --> 00:46:36,725 потому что чувствует запах своей матери 415 00:46:52,675 --> 00:46:54,905 Я нахожу тебя 416 00:46:54,977 --> 00:46:57,571 След свежий и на мост 417 00:46:59,014 --> 00:47:02,950 капает твой пот и твоя теплая кровь 418 00:47:03,619 --> 00:47:05,109 Я не вижу тебя 419 00:47:05,187 --> 00:47:07,348 только я чую тебя, я слежу за тобой 420 00:47:07,423 --> 00:47:09,789 хищный зверь кричащий от голода 421 00:47:09,892 --> 00:47:13,589 я чувствую тебя за много миль 422 00:47:16,899 --> 00:47:19,925 Ты пахнешь так хорошо! 423 00:47:21,203 --> 00:47:22,932 Ты пахнешь так хорошо! 424 00:47:23,005 --> 00:47:25,405 Я иду следом за тобой 425 00:47:25,507 --> 00:47:29,102 Ты пахнешь так хорошо! 426 00:47:29,178 --> 00:47:33,410 Я нахожу тебя 427 00:47:35,150 --> 00:47:37,277 Так хорошо! 428 00:47:39,488 --> 00:47:40,113 Так хорошо! 429 00:47:40,189 --> 00:47:42,487 Я карабкаюсь за тобой 430 00:47:42,558 --> 00:47:45,823 Ты пахнешь так хорошо! 431 00:47:46,395 --> 00:47:50,126 Сейчас ты будешь моей 432 00:48:12,154 --> 00:48:14,145 Теперь ты будешь моей 433 00:48:14,223 --> 00:48:17,488 Я жду наступления темноты 434 00:48:18,193 --> 00:48:22,687 я хватаюсь за мокрую кожу 435 00:48:23,032 --> 00:48:24,795 не выдавай меня 436 00:48:24,867 --> 00:48:26,562 О, разве ты не видишь, что мост горит! 437 00:48:26,635 --> 00:48:28,899 Прекрати кричать и сопротивляться 438 00:48:28,971 --> 00:48:33,465 потому что иначе мост развалится 439 00:48:36,178 --> 00:48:39,807 Ты пахнешь так хорошо! 440 00:48:40,549 --> 00:48:42,107 Ты пахнешь так хорошо! 441 00:48:42,184 --> 00:48:44,744 Я иду следом за тобой 442 00:48:44,820 --> 00:48:48,153 Ты пахнешь так хорошо! 443 00:48:48,223 --> 00:48:52,557 Я нахожу тебя 444 00:48:54,196 --> 00:48:56,664 Так хорошо! 445 00:48:58,701 --> 00:48:59,292 Так хорошо! 446 00:48:59,368 --> 00:49:01,859 Я карабкаюсь за тобой 447 00:49:01,937 --> 00:49:04,701 Ты пахнешь так хорошо! 448 00:49:05,607 --> 00:49:09,873 Сейчас ты будешь моей 449 00:49:53,222 --> 00:49:57,090 Ты пахнешь так хорошо! 450 00:49:57,593 --> 00:49:59,356 Ты пахнешь так хорошо! 451 00:49:59,461 --> 00:50:01,793 Я иду следом за тобой 452 00:50:01,930 --> 00:50:05,593 Ты пахнешь так хорошо! 453 00:50:05,667 --> 00:50:09,933 Я нахожу тебя 454 00:50:11,540 --> 00:50:13,974 Так хорошо! 455 00:50:15,844 --> 00:50:16,776 Так хорошо! 456 00:50:16,845 --> 00:50:21,043 Я карабкаюсь за тобой 457 00:51:18,040 --> 00:51:18,836 У 458 00:51:19,608 --> 00:51:20,734 У тебя есть 459 00:51:21,643 --> 00:51:22,940 У тебя есть я 460 00:51:25,647 --> 00:51:26,511 У 461 00:51:27,382 --> 00:51:28,610 У тебя есть 462 00:51:29,251 --> 00:51:31,242 У тебя есть я 463 00:51:33,255 --> 00:51:33,778 У 464 00:51:34,890 --> 00:51:36,255 У тебя есть 465 00:51:36,959 --> 00:51:38,551 У тебя есть я 466 00:51:41,096 --> 00:51:41,585 У 467 00:51:42,698 --> 00:51:43,528 У тебя есть 468 00:51:44,600 --> 00:51:45,726 У тебя есть я 469 00:52:04,052 --> 00:52:04,984 У 470 00:52:05,787 --> 00:52:06,515 У тебя есть 471 00:52:07,823 --> 00:52:08,915 У тебя есть я 472 00:52:09,658 --> 00:52:11,148 У тебя есть я 473 00:52:11,460 --> 00:52:13,189 Ты хочешь меня спросить 474 00:52:13,395 --> 00:52:15,158 Ты хочешь меня спросить 475 00:52:15,364 --> 00:52:16,831 Ты хочешь меня спросить 476 00:52:16,932 --> 00:52:19,093 Но я не знаю, что тебе ответить 477 00:52:19,534 --> 00:52:23,231 Хочешь ли ты быть с ней 478 00:52:23,338 --> 00:52:27,138 Пока смерть не разлучит вас... 479 00:52:27,209 --> 00:52:29,040 ДА 480 00:52:29,144 --> 00:52:30,907 НЕТ 481 00:52:30,979 --> 00:52:32,776 ДА 482 00:52:32,848 --> 00:52:34,338 НЕТ 483 00:52:34,883 --> 00:52:38,319 Хочешь ли ты быть с ней 484 00:52:38,387 --> 00:52:42,289 Пока смерть не разлучит вас... 485 00:52:42,357 --> 00:52:44,484 ДА 486 00:52:44,559 --> 00:52:45,992 НЕТ 487 00:52:46,094 --> 00:52:47,994 ДА 488 00:52:48,096 --> 00:52:49,586 НЕТ 489 00:53:05,380 --> 00:53:06,142 У 490 00:53:07,149 --> 00:53:08,081 У тебя есть 491 00:53:08,951 --> 00:53:11,010 У тебя есть я 492 00:53:13,322 --> 00:53:14,084 У 493 00:53:14,856 --> 00:53:15,788 У тебя есть 494 00:53:16,725 --> 00:53:18,488 У тебя есть я 495 00:53:20,929 --> 00:53:21,691 У 496 00:53:22,564 --> 00:53:23,496 У тебя есть 497 00:53:24,599 --> 00:53:26,430 У тебя есть я 498 00:53:28,537 --> 00:53:29,299 У 499 00:53:30,272 --> 00:53:31,204 У тебя есть 500 00:53:32,140 --> 00:53:33,903 У тебя есть я 501 00:53:36,144 --> 00:53:36,906 У 502 00:53:37,913 --> 00:53:38,777 У тебя есть 503 00:53:39,781 --> 00:53:41,510 У тебя есть я 504 00:53:41,717 --> 00:53:43,446 У тебя есть я 505 00:53:43,618 --> 00:53:45,381 Ты хочешь меня спросить 506 00:53:45,587 --> 00:53:47,179 Ты хочешь меня спросить 507 00:53:47,389 --> 00:53:48,788 Ты хочешь меня спросить 508 00:53:48,890 --> 00:53:50,949 Но я не знаю, что тебе ответить 509 00:54:06,908 --> 00:54:10,503 Хочешь ли ты быть с ней 510 00:54:10,579 --> 00:54:14,481 Пока смерть не разлучит вас... 511 00:54:14,549 --> 00:54:16,210 ДА 512 00:54:16,318 --> 00:54:18,013 НЕТ 513 00:54:18,120 --> 00:54:20,315 ДА 514 00:54:20,389 --> 00:54:21,754 НЕТ 515 00:54:22,257 --> 00:54:25,522 Хочешь ли ты до конца дней своих 516 00:54:25,627 --> 00:54:29,757 Проживать с ней день за днем... 517 00:54:29,831 --> 00:54:31,924 ДА 518 00:54:32,000 --> 00:54:33,695 НЕТ 519 00:54:33,769 --> 00:54:35,634 ДА 520 00:54:35,737 --> 00:54:37,136 НЕТ 521 00:54:37,773 --> 00:54:41,231 Хочешь ли ты быть с ней 522 00:54:41,309 --> 00:54:45,143 Верный ей 523 00:54:45,213 --> 00:54:47,078 ДА 524 00:54:47,149 --> 00:54:49,174 НЕТ 525 00:54:49,284 --> 00:54:50,876 ДА 526 00:54:50,952 --> 00:54:52,681 НЕТ 527 00:55:49,511 --> 00:55:52,708 Кто при жизни на земле был хорошим 528 00:55:54,216 --> 00:55:57,674 после смерти будет ангелом 529 00:55:59,221 --> 00:56:02,679 взглянув на небо, ты спрашиваешь: 530 00:56:04,092 --> 00:56:07,687 "Почему нельзя их видеть?" 531 00:56:09,731 --> 00:56:14,532 Только когда облака уйдут спать 532 00:56:15,103 --> 00:56:19,631 можно нас на небе увидать 533 00:56:19,875 --> 00:56:23,936 Мы боимся и одиноки 534 00:56:25,046 --> 00:56:28,914 Бог знает, я не хочу быть ангелом. 535 00:56:51,640 --> 00:56:56,703 Вы живете за горизонтом 536 00:56:56,811 --> 00:57:01,407 отдельно от нас, бесконечно далеко 537 00:57:01,716 --> 00:57:05,117 вы должны цепляться за звезды 538 00:57:05,220 --> 00:57:06,778 (все крепче) 539 00:57:06,855 --> 00:57:10,291 чтобы не упасть с неба 540 00:57:12,460 --> 00:57:17,022 Только когда облака уйдут спать 541 00:57:17,866 --> 00:57:22,030 можно нас на небе увидать 542 00:57:22,304 --> 00:57:27,139 мы боимся и одиноки 543 00:57:27,642 --> 00:57:31,476 Бог знает, я не хочу быть ангелом 544 00:57:37,619 --> 00:57:42,215 Бог знает, я не хочу быть ангелом 545 00:57:47,596 --> 00:57:51,896 Бог знает, я не хочу быть ангелом 546 00:58:32,307 --> 00:58:37,108 Только когда облака уйдут спать 547 00:58:37,579 --> 00:58:41,982 можно нас на небе увидать 548 00:58:42,050 --> 00:58:47,010 мы боимся и одиноки 549 00:58:47,622 --> 00:58:55,757 Бог знает, я не хочу быть ангелом 550 00:58:57,666 --> 00:59:01,864 Бог знает, я не хочу быть ангелом 551 00:59:07,509 --> 00:59:12,037 Бог знает, я не хочу быть ангелом 552 00:59:17,619 --> 00:59:23,285 Бог знает, я не хочу быть ангелом 553 00:59:27,662 --> 00:59:33,658 Бог знает, я не хочу быть ангелом 554 01:03:43,484 --> 01:03:45,645 Rammstein 555 01:03:47,121 --> 01:03:49,715 человек горит 556 01:03:51,859 --> 01:03:53,986 Rammstein 557 01:03:56,164 --> 01:03:58,428 запах мяса 558 01:03:58,499 --> 01:03:59,932 в воздухе 559 01:04:00,268 --> 01:04:02,429 Rammstein 560 01:04:03,771 --> 01:04:06,672 ребенок умирает 561 01:04:08,710 --> 01:04:10,905 Rammstein 562 01:04:12,347 --> 01:04:16,875 солнце светит 563 01:04:33,701 --> 01:04:35,726 Rammstein 564 01:04:37,305 --> 01:04:39,865 морe огня 565 01:04:42,076 --> 01:04:44,203 Rammstein 566 01:04:46,247 --> 01:04:48,477 кровь запеклась 567 01:04:48,549 --> 01:04:50,517 на асфальте 568 01:04:50,618 --> 01:04:52,586 Rammstein 569 01:04:54,622 --> 01:04:58,581 мать кричит 570 01:04:58,860 --> 01:05:01,192 Rammstein 571 01:05:01,996 --> 01:05:06,899 и солнце светит 572 01:05:32,593 --> 01:05:34,652 Rammstein 573 01:05:36,164 --> 01:05:38,655 братская могила 574 01:05:40,902 --> 01:05:43,234 Rammstein 575 01:05:45,106 --> 01:05:48,166 не избежать опасности 576 01:05:49,444 --> 01:05:51,378 Rammstein 577 01:05:52,947 --> 01:05:57,782 птица больше не поет 578 01:05:57,852 --> 01:05:59,911 Rammstein 579 01:06:01,489 --> 01:06:05,084 солнце светит 580 01:07:54,635 --> 01:07:56,466 Что делает мужчина? 581 01:07:57,071 --> 01:07:59,005 Что делает мужчина, которого 582 01:07:59,307 --> 01:08:01,537 между человеком и зверем 583 01:08:01,876 --> 01:08:04,174 невозможно отличить 584 01:08:04,245 --> 01:08:05,269 Что? 585 01:08:14,856 --> 01:08:17,552 Он пойдет к своей дочери 586 01:08:17,625 --> 01:08:20,093 она красива и молода 587 01:08:20,194 --> 01:08:22,628 и потом он как собака 588 01:08:22,697 --> 01:08:24,961 в ее плоть и кровь 589 01:08:25,032 --> 01:08:27,296 вцепится 590 01:08:35,209 --> 01:08:35,698 Что 591 01:08:36,310 --> 01:08:37,106 ты делаешь? 592 01:08:37,545 --> 01:08:38,170 Что 593 01:08:38,746 --> 01:08:39,735 ты чувствуешь? 594 01:08:40,014 --> 01:08:40,639 Кто 595 01:08:41,282 --> 01:08:42,306 ты есть? 596 01:08:43,184 --> 01:08:46,347 Всего лишь зверь! 597 01:08:50,157 --> 01:08:51,454 Зверь 598 01:09:05,206 --> 01:09:07,640 Что делает женщина? 599 01:09:07,975 --> 01:09:09,772 Что делает женщина, которую 600 01:09:10,111 --> 01:09:12,272 между зверем и человеком 601 01:09:12,613 --> 01:09:14,843 невозможно отличить 602 01:09:14,916 --> 01:09:17,942 Она окунает перо в свою кровь 603 01:09:18,019 --> 01:09:20,044 и пишет сама себе письмо 604 01:09:20,121 --> 01:09:23,284 Мертвые строчки детства, 605 01:09:23,391 --> 01:09:25,484 когда отец у нее 606 01:09:25,593 --> 01:09:33,295 спал 607 01:09:35,469 --> 01:09:36,163 Что 608 01:09:37,004 --> 01:09:37,902 ты делаешь? 609 01:09:38,272 --> 01:09:38,966 Что 610 01:09:39,473 --> 01:09:40,132 ты чувствуешь? 611 01:09:40,741 --> 01:09:41,230 Кто 612 01:09:41,876 --> 01:09:43,241 ты есть? 613 01:09:43,711 --> 01:09:47,044 Всего лишь зверь! 614 01:09:50,651 --> 01:09:52,084 Зверь 615 01:09:55,256 --> 01:09:57,190 зверь 616 01:10:00,962 --> 01:10:02,224 Зверь 617 01:10:21,148 --> 01:10:21,739 Что 618 01:10:22,450 --> 01:10:23,109 ты делаешь? 619 01:10:23,851 --> 01:10:24,283 Что 620 01:10:24,919 --> 01:10:25,647 ты чувствуешь? 621 01:10:26,253 --> 01:10:26,844 Кто 622 01:10:27,488 --> 01:10:28,147 ты есть? 623 01:10:29,390 --> 01:10:33,622 Всего лишь зверь! 624 01:10:33,728 --> 01:10:34,387 Что 625 01:10:35,096 --> 01:10:35,858 ты чувствуешь? 626 01:10:36,130 --> 01:10:36,824 Кто 627 01:10:37,531 --> 01:10:38,225 ты есть? 628 01:10:39,500 --> 01:10:43,732 Всего лишь зверь! 629 01:10:43,804 --> 01:10:44,463 Что 630 01:10:45,039 --> 01:10:45,801 ты чувствуешь? 631 01:10:46,540 --> 01:10:46,938 Кто 632 01:10:47,575 --> 01:10:48,337 ты есть? 633 01:10:49,243 --> 01:10:56,308 Всего лишь зверь! 634 01:10:56,517 --> 01:10:57,074 Кто 635 01:10:57,818 --> 01:10:58,477 ты есть? 636 01:10:59,653 --> 01:11:01,587 Всего лишь 637 01:11:01,655 --> 01:11:03,418 Зверь! 638 01:11:59,447 --> 01:12:01,312 Он любит мать 639 01:12:01,382 --> 01:12:03,213 и с боку 640 01:12:03,284 --> 01:12:04,842 рыбу 641 01:12:04,919 --> 01:12:06,682 дает он ей сам 642 01:12:06,754 --> 01:12:09,518 рыба сбрасывает свою кожу 643 01:12:09,590 --> 01:12:13,549 старая кожа падает на землю 644 01:12:28,142 --> 01:12:29,837 Он любит сестру 645 01:12:29,910 --> 01:12:31,969 и сзади 646 01:12:32,079 --> 01:12:33,546 рыба 647 01:12:33,614 --> 01:12:35,172 жрет до ртом 648 01:12:35,282 --> 01:12:38,718 жабры еще в крови от всасывания 649 01:12:38,819 --> 01:12:41,845 красных больших 650 01:12:42,423 --> 01:12:44,118 глаз 651 01:12:44,191 --> 01:12:45,920 Нерест 652 01:12:47,728 --> 01:12:49,491 Нерест 653 01:12:51,232 --> 01:12:53,097 Нерест 654 01:12:54,835 --> 01:12:56,666 Нерест 655 01:12:58,405 --> 01:13:00,430 Нерест 656 01:13:02,042 --> 01:13:03,839 Нерест 657 01:13:05,679 --> 01:13:08,204 Нерест 658 01:13:08,516 --> 01:13:10,416 это нерест 659 01:13:34,508 --> 01:13:36,373 Он любит собаку 660 01:13:36,477 --> 01:13:38,104 О, Господи, сверху! 661 01:13:38,212 --> 01:13:41,511 Рыба сейчас поцелует тебя языком 662 01:13:41,615 --> 01:13:44,448 мертвое молоко бьет тебе в лицо 663 01:13:44,518 --> 01:13:48,454 к нему прикоснуться ты 664 01:13:48,522 --> 01:13:54,791 не решаешься 665 01:13:59,533 --> 01:14:01,057 А почему? 666 01:14:02,236 --> 01:14:04,727 Это нерест 667 01:14:06,574 --> 01:14:08,303 Нерест 668 01:14:10,177 --> 01:14:11,906 Нерест 669 01:14:13,714 --> 01:14:15,443 Нерест 670 01:14:17,284 --> 01:14:19,218 Нерест 671 01:14:20,287 --> 01:14:22,847 повсюду рыбье молоко 672 01:14:24,458 --> 01:14:26,255 Нерест 673 01:14:27,361 --> 01:14:30,626 это нерест 674 01:15:00,127 --> 01:15:03,688 Мать забирает море 675 01:15:03,764 --> 01:15:05,629 Нерест 676 01:15:06,900 --> 01:15:10,893 У сестер нет времени 677 01:15:10,971 --> 01:15:12,802 Нерест 678 01:15:14,141 --> 01:15:18,077 Собака стоит виляя хвостом на берегу 679 01:15:18,145 --> 01:15:19,908 Нерест 680 01:15:21,081 --> 01:15:28,852 Рыбе нужно одиночество 681 01:15:28,922 --> 01:15:30,549 Нерест 682 01:17:09,189 --> 01:17:13,683 Вы хотите увидеть постель в огне? 683 01:17:16,563 --> 01:17:20,966 Вы хотите погибнуть с кожей и волосами? 684 01:17:23,937 --> 01:17:25,063 вы конечно хотите 685 01:17:25,139 --> 01:17:28,336 воткнуть кинжал в простыню 686 01:17:31,412 --> 01:17:32,379 вы конечно хотите 687 01:17:32,446 --> 01:17:35,779 слизать кровь со шпаги 688 01:17:42,556 --> 01:17:43,750 Rammstein 689 01:17:49,930 --> 01:17:51,022 Rammstein 690 01:17:57,404 --> 01:18:01,568 Вы видите кресты на подушке 691 01:18:04,745 --> 01:18:08,841 Вы полагаете, что Вас может поцеловать невинность 692 01:18:12,152 --> 01:18:16,316 Вы думаете, что убивать очень тяжело 693 01:18:18,992 --> 01:18:23,725 но откуда берутся все мертвые здесь? 694 01:18:30,604 --> 01:18:32,071 Rammstein 695 01:18:38,045 --> 01:18:39,103 Rammstein 696 01:18:45,352 --> 01:18:46,512 Rammstein 697 01:18:52,192 --> 01:18:53,318 Секс 698 01:18:53,393 --> 01:18:55,554 это битва! 699 01:18:56,196 --> 01:18:57,060 Любовь 700 01:18:57,130 --> 01:18:59,291 это война! 701 01:18:59,867 --> 01:19:00,663 Секс 702 01:19:00,734 --> 01:19:02,929 это битва! 703 01:19:03,003 --> 01:19:04,527 Любовь 704 01:19:04,605 --> 01:19:06,766 это война! 705 01:19:13,547 --> 01:19:14,912 Секс 706 01:19:14,982 --> 01:19:16,745 это битва! 707 01:19:17,384 --> 01:19:18,373 Любовь 708 01:19:18,485 --> 01:19:20,544 это война! 709 01:19:20,988 --> 01:19:22,285 Секс 710 01:19:22,356 --> 01:19:24,256 это битва! 711 01:19:24,424 --> 01:19:25,891 Любовь 712 01:19:25,959 --> 01:19:28,450 это война! 713 01:19:29,696 --> 01:19:33,188 Вы хотите увидеть постель в огне? 714 01:19:33,300 --> 01:19:36,895 Вы хотите погибнуть в коже и волосах? 715 01:19:36,970 --> 01:19:38,096 вы конечно хотите 716 01:19:38,171 --> 01:19:40,731 воткнуть кинжал в простыню 717 01:19:40,807 --> 01:19:41,796 вы конечно хотите 718 01:19:41,909 --> 01:19:45,276 слизать кровь со шпаги 719 01:19:48,515 --> 01:19:49,482 Rammstein 720 01:19:55,589 --> 01:19:56,920 Rammstein 721 01:20:03,130 --> 01:20:04,097 Rammstein 722 01:20:10,571 --> 01:20:12,004 Rammstein 723 01:20:14,341 --> 01:20:15,774 Rammstein 724 01:20:18,078 --> 01:20:19,204 Rammstein 725 01:20:21,682 --> 01:20:22,740 Rammstein 726 01:20:25,452 --> 01:20:26,350 Rammstein 727 01:20:29,022 --> 01:20:30,114 Rammstein 728 01:20:32,759 --> 01:20:33,919 Rammstein 729 01:20:36,496 --> 01:20:37,724 Rammstein 730 01:20:40,100 --> 01:20:41,567 Rammstein 731 01:20:43,804 --> 01:20:44,964 Rammstein 732 01:20:47,541 --> 01:20:48,508 Rammstein 733 01:20:51,211 --> 01:20:52,610 Rammstein 734 01:20:54,915 --> 01:20:55,973 Rammstein 735 01:20:56,783 --> 01:20:57,875 Rammstein 736 01:24:28,057 --> 01:24:34,087 Иди в мою лодку 737 01:24:34,830 --> 01:24:36,889 Буря придет 738 01:24:36,966 --> 01:24:40,868 и наступит ночь 739 01:24:41,971 --> 01:24:47,705 Куда ты хочешь? 740 01:24:48,511 --> 01:24:50,775 я так одинок, 741 01:24:50,880 --> 01:24:54,441 уведи меня отсюда 742 01:24:55,384 --> 01:25:01,448 Кто держит твою руку, 743 01:25:02,224 --> 01:25:04,089 когда тебя 744 01:25:04,160 --> 01:25:08,290 тянет вниз? 745 01:25:23,045 --> 01:25:28,881 Куда ты хочешь? 746 01:25:29,718 --> 01:25:31,777 так безбрежно 747 01:25:31,854 --> 01:25:35,756 холодное море 748 01:25:36,525 --> 01:25:42,521 Иди в мою лодку 749 01:25:43,465 --> 01:25:45,456 Осенний ветер 750 01:25:45,534 --> 01:25:49,868 натягивает парус 751 01:26:03,419 --> 01:26:09,983 Сейчас ты стоял здесь, под фонарем 752 01:26:10,392 --> 01:26:16,058 со слезами на лице 753 01:26:17,233 --> 01:26:23,763 Дневной свет падает на станицу 754 01:26:24,373 --> 01:26:29,777 осенний ветер метет пустую улицу 755 01:26:30,980 --> 01:26:37,351 Сейчас ты стоял здесь, под фонарем 756 01:26:37,720 --> 01:26:43,352 со слезами на лице 757 01:26:44,893 --> 01:26:51,128 Вечерний свет прогнал тени 758 01:26:51,700 --> 01:26:53,861 время останавливается 759 01:26:53,936 --> 01:26:57,099 и наступает осень 760 01:27:05,614 --> 01:27:11,712 Иди в мою лодку 761 01:27:12,321 --> 01:27:18,556 тоска будет тебе навигатором 762 01:27:19,361 --> 01:27:25,266 Иди в мою лодку 763 01:27:26,035 --> 01:27:28,367 лучшим моряком 764 01:27:28,437 --> 01:27:31,463 был все же я 765 01:27:32,541 --> 01:27:39,071 Сейчас ты стоишь здесь, под фонарем 766 01:27:39,448 --> 01:27:45,080 со слезами на лице 767 01:27:46,322 --> 01:27:53,057 пламя берешь ты от свечи 768 01:27:53,128 --> 01:27:55,688 время останавливается 769 01:27:55,764 --> 01:27:58,699 и наступает осень 770 01:28:00,102 --> 01:28:06,564 Они говорили только о твоей матери 771 01:28:06,942 --> 01:28:12,574 так безпощадна только ночь 772 01:28:13,916 --> 01:28:20,287 в конце я все равно остаюсь один 773 01:28:20,823 --> 01:28:23,087 время останавливается, 774 01:28:23,158 --> 01:28:34,797 и мне холодно 775 01:29:20,000 --> 01:29:25,007 Russian Subtitles by SunTechnic