Последнее обновление: 2001/03/03
Версия: 2.26
Этот документ защищен авторским правом Copyright (C) 1998-2001 by Andy McFadden, Все права защищены. Все содержание, за исключением цитируемого материала, является моим оригинальным трудом.
Поощряется свободное распространение этого FAQ'а, перевод в HTML или другие форматы и перевод на иностранные языки, при условии отсутствия изъятий и четком выделении добавлений. Версии ASCII и www.fadden.com HTML не связаны ограничениями, но другие могут быть связаны (содержание бесплатно, форма представления может не быть бесплатной). Проверьте у издателя.
Дата и номер версии FAQ'а v неотъемлемая часть содержания, и не может быть опущена. Иногда я получаю послания от людей, которые не понимают, что они читают экземпляр, подготовленный более полутора лет назад.
ОСТОРОЖНО: информация, содержащаяся здесь, получена из сообщений в телеконференции Usenet, e-mail, и из публикаций на сайтах WWW. Поэтому, она может быть АБСОЛЮТНО НЕВЕРНОЙ, и вы вольны самостоятельно ее проверить.
Я не несу никакой ответственности за поврежденное оборудование, испорченные CD-R, потерянное время, или любые прочие повреждения, которые у вас произошли в результате чтения этого FAQ'а. Информация по конкретным моделям оборудования и программного обеспечения основана на мнениях пользователей, а не на научных исследованиях. Я не являюсь экспертом в этой (или любой другой) области. Все содержащееся здесь может быть полностью злонамеренным враньем, и так к этому и стоит относиться. Я вас предупредил.
Мне не платят за подключение чьего-либо оборудования или программного обеспечения. Разделы какое ХХХ мне следует купить помещены здесь не потому, что я хочу каким-то образом повлиять на продажи, но потому, что такие вопросы задаются очень часто, а ответы совершенно одинаковы. Предлагаю вам изучить возможности и репутацию всех продуктов.
Различные наименования продуктов и названия компаний являются торговыми марками соответствующих компаний.
Посетите http://www.clari.net/brad/copymyths.html, где содержится мини-FAQ по авторскому праву.
Этот документ v попытка ответа на часто задаваемые вопросы по технологии записываемых компакт-дисков и смежным областям. Это FAQ телеконференции Usenet, обновляемый и рассылаемый примерно в середине каждого месяца. Главная цель v объяснение технологии CD-R, описание аппаратных и программных решений для создания аудио CD и CD-ROM, а также помощь в нахождении решений распространенных проблем.
Этот FAQ имеет заметный уклон в сторону PC и компьютерных рекордеров, поскольку с ними я знаком лучше всего. Тем не менее я предпринял попытку включения в него полезной информации для владельцев другого оборудования. Не думаю, что раздел по стационарным аудио-СD рекордерам будет значительно расширяться, поскольку с ними намного проще обращаться, чем с компьютерными, и большая часть важной информации о них более уместна в FAQ'е по стереосистемам или студийной звукозаписи. Я пытаюсь устранить недостатки в описаниях для Macintosh.
Я обычно не отвечаю на вопросы, которые могут быть сформулированы как как мне сделать, чтобы моя программа сделала это? Ответы на такие вопросы должны содержаться в руководстве, прилагающемся к вашему софту. В целом, это коллекция ответов на конкретные вопросы, а не справочник. Я старался сделать ответы понятными для неопытного пользователя, но если вы вообще ничего не знаете о записи CD, некоторые разделы могут показаться вам непонятными.
Это не информационный бюллетень. Активно поддерживаемые веб-сайты v гораздо лучший источник свежих новостей, чем этот документ, который обновляется, в основном, раз в месяц. Я также не пытаюсь попасть в движущиеся мишени типа версий прошивок CD рекордеров и версий софта, кроме случаев, когда конкретное издание представляется особенно интересным. Это касается и того, какие рекордеры работают с каким софтом для пакетной записи, или какие рекордеры могут осуществлять перепрожигание (overburn).
В этом FAQ'е нет и не будет информации о DVD, DVD-ROM, DVD-R, DVD-RAM, DVD+RW, или любых других форматах в постоянно разверзающейся трясине DVD. Записываемые DVD, видимо, будут совершенно иной технологией, нежели CD-R, и, вероятно, потребуют собственного FAQ'а (наверное, написанного кем-то другим!).
Вы не найдете здесь много деталей по созданию резервных копий защищенного от копирования программного обеспечения, или где найти кряки. Существует множество веб сайтов, пространно разъясняющие эти вопросы.
Все разделы снабжены датой обновления, так что вы можете видеть, как давно они обновлялись. Если вы хотите знать все, что изменилось за последнее время, вы можете получить комплект изменений в содержании (на английском языке v прим. пер.) по адресу http://www.cdrfaq.org/txtdiffs.zip.
Главные изменения:
Эта редакция посвящена пятилетней годовщине FAQ'а! Это его 50-е обновление, сделанное мною (46-й public release). В честь этого юбилея, а также чтобы сбалансировать сетевой траффик, вызванный FAQ'ом, он переехал на собственный домен - cdrfaq.org.
Для устранения устаревших ссылок я воспользовался проверяльщиком ссылок с www.faqs.org. Надеюсь, что при этом была обнаружена большая часть устаревших ссылок.
Я выяснил кое-что об IDE и переработал раздел (5-15).
Добавлены разделы (2-36), (3-54) и (5-1-45).
Доступно несколько переводов.
На французский язык, переводчик Marc Kergomard: http://perso.wanadoo.fr/marc.kergomard/gravure.html.
На китайский язык, переводчик Alex Gao: http://www.cdwell.org/.
На русский язык, переводчик Олег Нечай: http://members.tripod.com/greatkorzhik/cdrfaq.htm
На итальянский язык, переводчик Marzona Simone: http://web.tiscalinet.it/marzonaontheweb/disclaimer.html.
На итальянский язык, переводчик Simone Parca: http://digilander.iol.it/cdrfaq/ (ранее на http://users.iol.it/parsi/).
Французский, немецкий, итальянский, португальский и испанский переводы могут быть сделаны через http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate. Это автоматический переводчик, основанный на HTML. Он переводит только первую часть каждого документа (Прим. пер.: и, надо, сказать, весьма топорно), так что он не очень поможет вам, если вы просто хотите прочитать перевод, но он может несколько облегчить полный перевод документа. (Для автоматического переводчика перевод весьма неплох, но все еще весьма сырой. Я не хочу публиковать неточный или вводящий в заблуждение перевод, поэтому я не собираюсь автоматически пропускать части FAQ'а через babelfish.)
Если вы хотите перевести этот FAQ, вы можете это сделать, но, пожалуйста, уважайте труд, который я и другие вложили в него. Не вырезайте разделы, не удаляйте сведения об авторстве, не скрывайте даты обновления документа. Я не думаю, что условия, изложенные в разделе (0-1), слишком строгие. Если по какой-то причине вы не можете следить за всеми обновлениями английской версии, ничего страшного. Все, что я прошу v разместите ссылку на версию на www.fadden.com., чтобы можно было легко найти последнюю информацию. (Некоторые часто обновляемые вещи, как список рекордеров в разделе (5-1) практически не требуют перевода). Если вы не хотите переводить какоие-то разделы, просто оставьте их на английском языке.
Если вы хотите начать перевод с HTML версии, используйте страницы из http://www.fadden.com/cdrfaq/. Если вы предпочитаете переводить текстовый документ, а затем конвертируете в кодировку iso-latin, воспользуйтесь конвертером "faq2html", которым пользуюсь я. Его можно найти в разделе "downloads" на http://www.fadden.com/.
Если вы выполнили перевод, дайте мне знать, и я помещу здесь URL.
Этот FAQ затрагивает три телеконференции в иерархии comp.publish.cdrom, одну по программному обеспечению, одну по аппаратному обеспечению, и одну по мультимедиа. Наименования телеконференций подразумевают, что обсуждаемые темы относятся к изданию материалов на CD-ROM, но последние обсуждения затрагивают почти все, связанное с устройствами записи на CD.
Вот несколько основных принципов. Они не слишком жесткие, никто еще не умер и не обвинил меня в этом из-за этих правил, но если вы не уверены в том, что означает какая-либо тема, тогда они могут оказаться полезными.
news:comp.publish.cdrom.hardware - самая популярная из телеконференций. Обсуждаются вопросы о прошлом, настоящем и будущем CD-R устройств. Допускаются вопросы по помощи в установке, или совет по покупке, а также вопросы по такому сопутствующему "железу", как SCSI адаптеры и дисководы CD-ROM. Вот некоторые смежные телеконференции:
news:comp.sys.ibm.pc.hardware.cd-rom
news:comp.sys.ibm.pc.hardware.storage
news:comp.sys.ibm.pc.hardware.systems
news:alt.comp.periphs.cdr
news:comp.periphs.scsi
news:alt.cd-rom
news:linux.apps.cdwrite
news:comp.publish.cdrom.software предназначена для обсуждения программного обеспечения, используемого для подготовки материалов и создания CD и CD-ROM. Здесь уместны вопросы о том, как работать с конкретной частью софта, а также вопросы типа CD-R софт от ХХХ не распознает мой дисковод, или существует ли программа, которая делает YYY. Вот некоторые смежные телеконференции:
news:alt.cd-rom
news:linux.apps.cdwrite
news:comp.publish.cdrom.multimedia предназначена для обсуждения создания мультимедийных продуктов на CD-ROM. Сюда адресуются вопросы по софту для производства мультимедиа, например, где я могу заказать штамповку моего CD в коробках с глянцевыми вкладышами? Смежные телеконференции:
news:comp.multimedia
news:rec.video.desktop
news:rec.video.professional
news:rec.photo.digital
news:misc.education.multimedia
Пожалуйста, старайтесь сводить кросс-постинг до минимума. Отправка вопросов в 3 или 4 смежные группы способна поднять шум но, возможно, не принесет вам больше ответов.
Некоторые общие правила, применяемые во всех группах comp.publish.cdrom.* :
(1) Пиратство программных CD-ROM или CD: CD рекордеры могут быть использованы для изготовления копий защищенного авторскими правами материала, и, хотя резервные копии данных легальны, изготовление или принятие копий от других лиц, скорее всего, незаконно. Невзирая на ваше личное мнение по этому вопросу, во многих странах мира программное пиратство и другие нарушения авторских прав незаконны, таким образом, просьбы и/или объявления по пиратскому материалу помещать в телеконференции не следует. Также не начинайте, или не принимайте участия в дискуссиях о том, хорошо или плохо пиратство софта. Имели место сотни таких дебатов, и единственное, что доказала каждая из спорящих сторон, это то, что дебаты по пиратству v пустая трата кучи времени.
(2) Продажа личного CD-R "железа" и софта: строго говоря, эти телеконференции не предназначены для продажи вашего старого "железа" или софта. Такие сообщения лучше оставлять в misc.forsale.computers.*, ba.market.computers, и смежных телеконференциях. Однако, поскольку многие читатели находятся в поиске нового "железа", ограниченное количество четко помеченных статей допускается. По обычному соглашению Usenet пишется так: "FS: HP4020i $400 obo" для посланий "For Sale", и"WTB: HP4020i" для сообщений "Want To Buy".
(3) Реклама CD-R продуктов: эти телеконференции по своей природе некоммерческие. Многие читатели находятся в поиске нового "железа" или дисков CD-R, поэтому ограниченное количество рекламы розничной/оптовой продажи терпится, но ей чинятся препятствия. Если вы четко пометите свои сообщения как рекламные, вы получите сравнительно мало жалоб. Отправка частых и бесполезных продолжений просто для того, чтобы продемонстрировать вашу 20-строчную подпись приведет к игнорированию вас впоследствии. Вы можете отправлять послания людям, постящим вопросы о ценах и доступности продуктов, но, пожалуйста, не создавайте списков рассылки и не пишите всем, кто постит свои сообщения.
(4) Прочая реклама: поскольку это тот случай, когда у большинства читателей есть в компьютере дисковод CD-ROM, то же самое можно сказать почти о каждом, кто читает сегодня телеконференции с домашнего компьютера. Пожалуйста, отправляйте рекламу в более подходящие телеконференции. Реклама новейших образовательных, игровых или эротических CD недопустима в этих телеконференциях, как и сообщения о новейшем Cyrix 686 PC. Робкие попытки рекламы веб-сайтов (это было круто, я подумал, что надо рассказать всем) гораздо более очевидны, чем вы могли подумать.
(5) Спам: нельзя быстро сделать деньги. Это жизнь, привыкайте. Если сообщение предусматривает включение вашего имени на верхнюю строчку списка из 5 или 10 человек, не отправляйте его. Если в нем указан телефонный номер, начинающийся на 800 или 888, по которому читатель должен позвонить, чтобы узнать больше о вашем уникальном деловом предложении, не отправляйте его.
(6) Поиск работы: Предложения работы в этих телеконференциях терпятся, но обычно это бесполезное занятие. Большинство читателей ищут или предлагают помощь по CD-R, а не ищут работу. Обращайтесь в другие телеконференции, такие, как misc.jobs.offered.
(7) Binaries: как во многих других телеконференциях Usenet, отправка бинарных файлов (больших или маленьких) не допускается. Если вы хотите сделать бинарный файл доступным читателям Usenet, отправьте его в соответствующую телеконференцию alt.binaries, и просто отправьте ссылку на нее в другую телеконференцию (телеконференции).
Одно последнее замечание: имейте в виду, что эти телеконференции читаются людьми по всему миру. Если вы ищете местного розничного продавца, не забудьте указать что для вас значит слово местный. Отправка сообщений на английском языке v лучший путь к получению ответа, однако читательская аудитория достаточно разнообразна, так что вы скорее всего получите ответ независимо от использованного вами языка. Если вы хотите процитировать цены, во избежание непонимания указывайте валюту (например, US$300 или CAN$300 или Y30000 или ...).
Прежде всего следует обратиться к веб страницам тех продуктов, которые вы используете. Иногда там выкладываются обновления программного обеспечения или прошивок. Просмотр архивов телеконференций на таких серверах, как www.altavista.com или www.deja.com часто позволяет найти подходящие материалы.
Если вы ничего не нашли, второй правильный шаг v позвонить, или отправить e-mail в отдел технической поддержки продукта, который вас напрягает. Если вы хотите связаться с прочими пользователями, разумно отправить послание в телеконференцию Usenet.
Вы получите более быстрые и точные ответы на вопросы, если в своем послании вы укажете достаточно деталей. Для большей части проблем, возникающих при записи, необходимо указать:
1. Платформа. PC, Mac, Sun, на выбор.
2. Операционная система, ее версия. Win95, Win98, WinNT3.5, WinNT4, и т.д. Упомяните любые интересные особенности, например, активный рабочий стол IE4.
3. Марка, модель и прошивка дисковода CD-R, например, "Yamaha CDR-102 v1.00".
4. Другие уместные детали об оборудовании. Если рекордер выпускается в вариантах для SCSI и IDE или параллельного порта, укажите, каким вы пользуетесь, и с каким интерфейсом (например, "SCSI, Adaptec 2940U"). При проблемах со SCSI-устройством, может помочь перечисление прочих устройств в цепи.
5. Используемое программное обеспечение, включая номер версии, например, "Easy-CD Pro 95 v1.2".
6. Марка носителя (диска). Обязательно укажите, CD-R или CD-RW.
7. Что вы хотели сделать? Какие конкретно шаги вы предприняли? Пытались ли вы каким-то образом исправить положение, если да, то с каким результатом?
8. Конкретные полученные вами сообщения об ошибках. Запишите его дословно, добавьте все выданные цифровые коды ошибки. Запишите именно полученное сообщение, а не то, что вы думаете о том, что оно означает. Добавляйте свое мнение о произошедшем только после изложения всех деталей.
Постарайтесь упомянуть все детали, которые вам представляются важными. Потратьте свое время на то, чтобы так построить свое сообщение, чтобы его можно было легко понять. И, ПОЖАЛУЙСТА, поищите сперва ответы в этом FAQ'е! Ответы на большую часть вопросов, присылаемых в телеконференции, содержатся здесь.
Где это возможно, в FAQ'е используется правильное написание и терминология. Об ошибках вы можете сообщить лицу, поддерживающему этот FAQ, но имейте в виду, что я не изменяю содержание цитируемого материала, названия продуктов или заголовки статей и веб-страниц.
Некоторые часто допускаемые ошибки:
(1) Написание "CDROM" вместо "CD-ROM". Должно быть написано CD-ROM, CD-R, CD-RW, и CD-DA, не CDROM, CDR, CDRW, CDDA.
(2) Написание "disk" вместо "disc". Эти слова имеют одинаковое значение, но в разных странах пишутся по-разному, совсем как "color" (в США v прим. пер.) and "colour" (в Великобритании v прим. пер.). CD принято называть "disc", а жеcткие диски и дискеты - "disks". Копии "Disc-to-disc" отличаются от копий "disk-to-disc" и "disc-to-disk"!
(3) Употребление слова фрейм ("frame") вместо слова сектор. На CD, основной единицей размещения является 2352-байтовый сектор (иногда называемый блоком). Фрейм v структура низшего уровня. В фрейме 24 байта, в секторе 98 фреймов (24*98 = 2352).
Нет. Чтобы сохранить FAQ объективным и непредвзятым, я не принимаю рекламы. Продавцы соответствующих продуктов могут добавить свои URL в соответствующих разделах FAQ'а. Продавцы без URL обычно не упоминаются.
Продукты, решающие определенные проблемы, такие, как восстановление данных из поврежденных дисков, устранение царапин или удаление щелчков из оцифрованных аудио треков, перечисляются в соответствующих подотделах. Продавцы записывающего "железа" и софта могут получить собственный подраздел. Продавцы, не подпадающие под особые категории, перечислены в разделе (8).
В отличие от других, я не работаю мэйл-сервером. Однако, вы можете запросить экземпляр FAQ'а на мэйл-сервере rtfm.mit.edu, послав такое сообщение:
To: mail-server@rtfm.mit.edu
Subject: foo
send faqs/cdrom/cd-recordable/part1
send faqs/cdrom/cd-recordable/part2
send faqs/cdrom/cd-recordable/part3
send faqs/cdrom/cd-recordable/part4
Мэйл-сервер разбивает каждую часть на мелкие кусочки, так что вы получите FAQ в дюжине писем.
Вы можете получить полный список FAQ'ов по доступу в Интернет через e-mail по адресу http://www.faqs.org/faqs/internet-services/access-via-email/ или по почтовому запросу:
To: mail-server@rtfm.mit.edu
Subject: foo
send usenet/news.answers/internet-services/access-via-email
Не помещайте ничего другого в тело этих сообщений, только одну или несколько строчек "send". Строка "subject" игнорируется.